Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
AnimeClipse Αρχική σελίδα » Death Note

[AC] Death Note Releases (εμπεριεχονται Spoilers) Μετάβαση στη σελίδα Προηγούμενη  1, 2, 3 ... 33, 34, 35 ... 55, 56, 57  Επόμενη
Προβολή προηγούμενου Θέματος :: Προβολή επόμενου Θέματος  
Συγγραφέας Μήνυμα


Ένταξη: 31 Μάι 2005
Δημοσιεύσεις: 1330
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη










Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Ιούν 14, 2007 8:30 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Οκ guys, αν και Kuro-hana Οπως εχουμε ξαναπει, δεν ειναι η καλυτερη πηγη για να μεταφρασουμε, και επισης δεν μεταφραζουν καθολου signs (ταμπελες-γραμματα στα τετραδια κλπ), αναγκασικα θα πρεπει να βασιστουμε σ'αυτους.
Οποτε συντομως θα δειτε τα 32-35 στον Tracker Wink
_________________
Διαβάστε τους Κανόνες του Forum
Διαβάστε το Playback FAQ
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα MSN Messenger


Ένταξη: 03 Ιαν 2007
Δημοσιεύσεις: 238
Τοποθεσία: never, never, land




Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Ιούν 14, 2007 3:59 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad μα τώρα που κοντεύει να τελειώσει το θυμήθηκαν?? μόνο να τη σπάσεις στους fans καταφέρνεις έτσι Thumb Down

παιδιά θα έλεγα να μη βιαστείτε, ίσως βρουν άλλο τρόπο να συνεχίσουν το project . ακόμα είναι νωρίς για συμπεράσματα
_________________
srs bzns -->
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger


Ένταξη: 02 Απρ 2006
Δημοσιεύσεις: 580
Τοποθεσία: Ηράκλειο











Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Ιούν 14, 2007 4:29 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Ναι αμέ, θα κάνουν αυτοί τη μετάφραση, αλλά επειδή δε μπορούν να κάνουν επίσημα release, θα τα δώσουν σε μας, θα τα βγάλουμε στα ελληνικά, και έτσι όλος ο κόσμος θα αναγκαστεί να μάθει ελληνικά για να δει το τέλος του death note, και έτσι η animeclipse θα τύχει παγκόσμιας αναγνώρισης, και θα επιτύχουμε τη διάδοση της ελληνικής γλώσσας σ' όλον τον κόσμο.
Υ.Γ.: τι λαλακίες κάθομαι και γράφω... Twisted Evil
_________________
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 31 Μάι 2005
Δημοσιεύσεις: 1330
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη










Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Ιούν 14, 2007 5:55 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Ωωωωω φιλοδοξιες τρελες ο εθναρχης sugata Razz
Γιαυτη σου τη λαλακια, παρε χρονισμους του 34 για να μεταφρασεις Razz Razz Razz
_________________
Διαβάστε τους Κανόνες του Forum
Διαβάστε το Playback FAQ
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα MSN Messenger


Ένταξη: 27 Νοέ 2006
Δημοσιεύσεις: 311
Τοποθεσία: Athens





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Ιούν 14, 2007 6:00 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Respekt Θωμά!!!! Worthy
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 09 Απρ 2007
Δημοσιεύσεις: 52
Τοποθεσία: Πάτρα

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Ιούν 14, 2007 6:13 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Μην μασάτε. Πιστεύω οτι τα δυο τελευταία θα γίνουν sub απο ένα "καινούριο" group. Τώρα άν λέγεται anah-oruk ή adnamina, θα δείξει..

Rolling Eyes Laughing
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος
JDN
Μωρό


Ένταξη: 01 Απρ 2007
Δημοσιεύσεις: 16


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Ιούν 14, 2007 6:38 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Πω πω πολύ κρίμα. Τέλος πάντων τι να γίνει ! Τουλάχιστον να μην μας είχατε spoiler-ιάσει ότι δεν κάνουν καλή μετάφραση οι άλλοι θα το βλέπαμε πιο ευχάριστα ! Δεν παιζει να μεταφράσουν με κανένα τρόπο ?! Ούτε ανεβάζοντας κάπου txt αρχεία ?! big smile Ουτε να κάνουν release με άλλο όνομα ? Βέβαια που να ξέρετε και εσεις. (Η μήπως ξέρετε ?!!) Οπως και να έχει περιμένουμε τα 32-35 !

Παράθεση:
Μην μασάτε. Πιστεύω οτι τα δυο τελευταία θα γίνουν sub απο ένα "καινούριο" group. Τώρα άν λέγεται anah-oruk ή adnamina, θα δείξει..


Εχεις κάποιο inside info ?!
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 14 Ιούν 2007
Δημοσιεύσεις: 2
Τοποθεσία: Μια ώρα απ' τον HATEBREED.

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Ιούν 14, 2007 7:14 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Για το αν θα δούμε το τελευταίο επεισόδιο του DN δεν ανησυχώ, ο Black Mist έχει δίκιο… οι Kuro-Hana θα το βγάλουν, έστω και με ψευδώνυμο Whistling .

Το πρόβλημα είναι ότι χάνουμε την ποιότητα των Animanda( οι C1anime μπορεί να είναι εξίσου ποιοτικοί, δεν ξέρω, μα είναι ακόμα πιο πίσω και μπορεί να έλαβαν και αυτοί το γράμμα…).

Η τρελή μου ιδέα, την οποία, ως έναν βαθμό, παραδόξως είχε και ο Sugata, είναι να επικοινωνήσετε με τους Animanda και να συνεργαστείτε ενεργά, να βγάλετε εσείς τα επεισόδια με ελληνικούς δικούς σας και αγγλικούς δικούς τους! Ανάλογα με το πόσο ζεστά το βλέπουν το θέμα οι Animanda και κατά πόσο θέλουν να ικανοποιήσουν τους fans τους, θα μπορούσε να πετύχει Thumb 2 Up !

Μην μου πετάτε ντομάτες, είναι εφικτό! Αν θέλει η νύφη κι ο γαμπρός, τύφλα να ‘χει ο πεθερός! Τουλάχιστον δοκιμάστε το… what if they agree?

Όλα αυτά μεν την προϋπόθεση ότι η VIZ δεν μπορεί να σας αγγίξει… RTFM
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 07 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 364


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Ιούν 14, 2007 9:36 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Τουλαχιστον να βγαζε κανεις τους υποτιτλους να τους βλεπαμε πανω σε κανα raw...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 31 Μάι 2005
Δημοσιεύσεις: 1330
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη










Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Ιούν 14, 2007 11:02 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Οτάκιος Οτακίδης έγραψε:
Για το αν θα δούμε το τελευταίο επεισόδιο του DN δεν ανησυχώ, ο Black Mist έχει δίκιο… οι Kuro-Hana θα το βγάλουν, έστω και με ψευδώνυμο Whistling .

Το πρόβλημα είναι ότι χάνουμε την ποιότητα των Animanda( οι C1anime μπορεί να είναι εξίσου ποιοτικοί, δεν ξέρω, μα είναι ακόμα πιο πίσω και μπορεί να έλαβαν και αυτοί το γράμμα…).

Η τρελή μου ιδέα, την οποία, ως έναν βαθμό, παραδόξως είχε και ο Sugata, είναι να επικοινωνήσετε με τους Animanda και να συνεργαστείτε ενεργά, να βγάλετε εσείς τα επεισόδια με ελληνικούς δικούς σας και αγγλικούς δικούς τους! Ανάλογα με το πόσο ζεστά το βλέπουν το θέμα οι Animanda και κατά πόσο θέλουν να ικανοποιήσουν τους fans τους, θα μπορούσε να πετύχει Thumb 2 Up !

Μην μου πετάτε ντομάτες, είναι εφικτό! Αν θέλει η νύφη κι ο γαμπρός, τύφλα να ‘χει ο πεθερός! Τουλάχιστον δοκιμάστε το… what if they agree?

Όλα αυτά μεν την προϋπόθεση ότι η VIZ δεν μπορεί να σας αγγίξει… RTFM


Φιλε μου, η νυφη και ο γαμπρος μπορει να θελουν, ο κουμπαρος ομως (με το ονομα VizMedia) δεν θελει να τους παντρεψει.

Οι Animanda το χουν ξεκαθαρισει στο καναλι τους στο Irc, οτι δεν προκειται πουθενα να δωσουν τα scripts τους (εδω δεν μου τα δινε ο συντονιστης τους, οταν συνεργαζομασταν, αλλα μου δινε μονο τα typesetting scripts για κει που δεν μπορουσα να τα βγαλω περα μονος μου).

Εξαλλου και να μου τα δινε τα scripts ωστε να τα βγαζαμε εμεις με αγγλικους υποτιτλους, τοτε θα τρωγαμε και μεις σφαλιαρες απο την Viz.
Να στο ξεκαθαρισω δηλαδη, οταν ενα anime γινεται Licensed απο εταιρια διαονομης στην Αμερικη, αυτοματως σημαινει οτι οποιοδηποτε αντιγραφο αυτου του anime, διανειμεται με αγγλικη μεταφραση, θεωρειται παρανομο.
Εφοσον ομως εμεις το μεταφραζουμε στα ελληνικα, προς το παρον, θελουμε να ευχομαστε, οτι δεν θα μας παρει η πλημμυρα που ξεχυθηκε απτην Viz.

Οπως και να χει guys, εμεις συνεχιζουμε ακαθεκτοι (εκτος και αν...μας το κλεισουν εντελως το μαγαζι) αυτη τη φορα, με τα τρεχοντα δεδομενα, υπο την μεταφραση των Kuro-hana, Που οπως βλεπω δεν εχει και τις τοσο μεγαλες τρυπες που νομιζαμε.

Οποτε εν αναμονη μεχρι νεωτερας Wink
_________________
Διαβάστε τους Κανόνες του Forum
Διαβάστε το Playback FAQ
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα MSN Messenger


Ένταξη: 07 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 364


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Ιούν 15, 2007 12:01 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Στη χειρότερη περίπτωση θα μπορούσατε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μετάφραση. Αν συνεχίσει δηλαδή ο τύπος να την ανεβάζει εκεί. Βέβαια θα είναι πιο δύσκολο ίσως το timing.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 15 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 751
Τοποθεσία: Solefald, Iceland





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Ιούν 15, 2007 12:13 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

xHATEBREEDx έγραψε:

Οπως και να χει guys, εμεις συνεχιζουμε ακαθεκτοι (εκτος και αν...μας το κλεισουν εντελως το μαγαζι) αυτη τη φορα, με τα τρεχοντα δεδομενα, υπο την μεταφραση των Kuro-hana, Που οπως βλεπω δεν εχει και τις τοσο μεγαλες τρυπες που νομιζαμε.


πες τα γιατι εγω τα λεγα και με αποπερνανε.... Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil
_________________
www.ookami-fansubs.com for your Fullmetal Alchemist fix...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 27 Νοέ 2006
Δημοσιεύσεις: 311
Τοποθεσία: Athens





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Ιούν 15, 2007 12:25 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Δυστυχώς, και να ήθελε η ομάδα να κάνει την μετάφραση των kuro-hana, δεν θα μπορέσει, τουλάχιστον στα 2 τελευταία επεισόδια, καθώς άλλαξε η απόφασή τους και δεν θα τα subbαρουν. Οπότε μάλλον θα εμφανιστεί κανένας stand alone γιαπωνέζος ( τι γράφω??) Razz και από εκεί θα γίνει το πράγμα...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 07 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 364


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Ιούν 15, 2007 12:26 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Εγώ τώρα γιατί υποψιάζομαι ότι κάτι ανάλογο θα συμβεί μελλοντικά και στο Naruto? Μια χαρά βολεύονται οι εταιρίες... αφήνουμε τα fansubs να διαφημίσουν το προϊόν μας τσάμπα, και τους το κόβουμε πάνω στο καλύτερο.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 31 Δεκ 2006
Δημοσιεύσεις: 9


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Ιούν 15, 2007 2:23 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Πρώτο post!!!
Η Viz έχει τα δικαιώματα διανομής στην Αμερική οπότε μόνο ένα πράγμα μένει...
DVDrips!!
Ας ελπίζουμε ότι θα βρεθεί κάποιος να το ripάρει με υπότιτλους και όχι ντουμπλαρισμένο....Αλλιώς τελευταία λύση(και καλύτερη κατά τη γνώμη μου) είναι το manga το οποίο μετά από πάρα πολύ καιρό καταφέρανε και το έφεραν στην Ελλάδα σε τόμους(μιλάω για συλλεκτικούς λόγους αλλιώς υπάρχει και το net).
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger
Προβολή όλων των Δημοσιεύσεων που έγιναν πριν από:   
Δημοσίευση νέου Θέματος     Απάντηση στο Θέμα     AnimeClipse Αρχική σελίδα » Death Note Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες
Μετάβαση στη σελίδα Προηγούμενη  1, 2, 3 ... 33, 34, 35 ... 55, 56, 57  Επόμενη
Σελίδα 34 από 57

 
Μετάβαση στη:   
Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Ενότητας
Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Ενότητας




Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group






MKPortal M1.1 Rc1 ©2003-2005 All rights reserved
Page generated in 0.00692 seconds with 5 queries