Log in Username Password
Log me on automatically each visit    
Register
Register
Log in to check your private messages
Log in to check your private messages
AnimeClipse Forum Index » Γενικά

Ζητούνται άτομα για το school rumble
View previous topic :: View next topic  
Author Message


Joined: 28 Feb 2007
Posts: 8


Post Posted: Tue Jun 26, 2007 5:15 pm
Post subject: Ζητούνται άτομα για το school rumble
Reply with quote

Ζητουνται ατομα για το school rumble για karaoke,typesetting,encoding,μεταφρασεις,διορθωσεις. Οσοι πιστοι προσελθετε big smile
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Yahoo Messenger


Joined: 04 Mar 2006
Posts: 2744
Location: Θεσσαλονίκη





















Post Posted: Tue Jun 26, 2007 8:05 pm
Post subject:
Reply with quote

Υποβάλλω αίτηση για μετάφραση-διόρθωση-encoding. Δυστυχώς από καραόκε και εφφέ δεν σκαμπάζω τίποτα, από typesetting κάτι πολύ πολύ ψιλά...
_________________
Διαβάστε τους Κανόνες του Forum! Τα greeklish απαγορεύονται!
Διαβάστε το Playback FAQ
Feeling... nauseous already? Wait to see my anime list first...

And remember, fansubbing is NOT serious business...
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger


Joined: 02 Apr 2006
Posts: 580
Location: Ηράκλειο











Post Posted: Tue Jun 26, 2007 8:31 pm
Post subject:
Reply with quote

You 've got mail.... Cool
_________________
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 11 Dec 2006
Posts: 676


















Post Posted: Tue Jun 26, 2007 8:33 pm
Post subject:
Reply with quote

Eγω μπορω να βοηθησω στη μεταφραση και στο λιγο στο typesetting mate Thumbs UP
_________________
Επισκεφτείτε το κανάλι μας πατώντας εδώ
Για τα τελευταία releases επισκεφθείτε τον tracker μας
Για να δείτε την πρόδο των projects πηγαίνετε στο Project Status πατώντας εδώ
Ζητάτε ευγενικά χωρίς να απαιτείτε
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 13 Apr 2006
Posts: 45
Location: Αθήνα-Μεσολόγγι

Post Posted: Wed Jun 27, 2007 4:59 pm
Post subject:
Reply with quote

Μιας και πρόκειται για 1 από τα αγαπημένα μου anime, τότε μέσα κι εγώ για μετάφραση-διόρθωση. Thumbs UP
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger


Joined: 11 Dec 2006
Posts: 676


















Post Posted: Sat Jun 30, 2007 11:15 pm
Post subject:
Reply with quote

Τελικα δεν θα υλοποιηθει το anime?? What..? Οποιος γνωριζει ας ενημρωσει...
_________________
Επισκεφτείτε το κανάλι μας πατώντας εδώ
Για τα τελευταία releases επισκεφθείτε τον tracker μας
Για να δείτε την πρόδο των projects πηγαίνετε στο Project Status πατώντας εδώ
Ζητάτε ευγενικά χωρίς να απαιτείτε
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 03 Sep 2006
Posts: 201
Location: Melnibone


Post Posted: Sun Jul 01, 2007 1:58 am
Post subject:
Reply with quote

Άμα θέλετε άτομα στείλτε μου!
Μπορώ να κάνω μετάφραση, διόρθωση, encoding και typesetting!
_________________
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger


Joined: 28 Feb 2007
Posts: 8


Post Posted: Sun Jul 01, 2007 5:29 am
Post subject:
Reply with quote

Θα υλοποιηθει,αλλα μετα απο συννενοηση με τον HATEBREED θα ειναι αυτος συντονιστης και θα ανοιξει το topic για το συγκεκριμενο project σε λιγο καιρο,οποιοι ενδιαφερονται ας το δηλωνουν εδω
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Yahoo Messenger


Joined: 20 Sep 2005
Posts: 41
Location: Larissa

Post Posted: Sun Jul 01, 2007 5:55 am
Post subject:
Reply with quote

Ειμαι μεσα για μετάφραση-διόρθωση-encoding
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 11 Jan 2007
Posts: 46
Location: 10 feet under


Post Posted: Sun Jul 01, 2007 9:54 am
Post subject:
Reply with quote

Αν με χρειάζεστε είμαι μέσα.
Μετάφραση
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail


Joined: 12 Dec 2006
Posts: 201
Location: Θεσσαλονίκη


Post Posted: Mon Jul 02, 2007 10:32 am
Post subject:
Reply with quote

M E Σ Α ΜΕ 1000000000000000 για μεταφραση

S C H O O L R U M B L E 4 EVER!!!
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website MSN Messenger


Joined: 27 Jul 2007
Posts: 216
Location: boreia...polu

Post Posted: Thu Aug 02, 2007 9:30 pm
Post subject:
Reply with quote

για μεταφραση αν θελετε μπορω κι εγς να βοηθησω.
οταν λετε διορθςση τι ακριβωσ εννοειτε?
συντακτικη ορθογραφικη ???
_________________
everything has two sides.keep the good one learn from the bad one.
http://anathemanga.forumotion.com/index.htm
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 09 May 2007
Posts: 837




Post Posted: Thu Oct 11, 2007 10:01 am
Post subject:
Reply with quote

Μπορώ και θα ήθελα πολύ να συμβάλλω και εγώ στο sukuran με μετάφραση και χρονισμούς. Έμεινε καμιά ανοιχτή θέση;



Guru gu mawaru guru gu mawaru.........
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 03 Apr 2007
Posts: 35
Location: Θεσσαλονίκη

Post Posted: Fri Nov 02, 2007 12:23 am
Post subject:
Reply with quote

Καλησπέρα και εγώ ψύνομαι αν θέλετε να βοηθήσω όσο μπορώ big smile με τις διορθώσεις ή ότι άλλο μπορώ να κάνω για σας. Wink

_________________
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic     Reply to topic     AnimeClipse Forum Index » Γενικά All times are GMT + 2 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:   
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum




Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group






MKPortal M1.1 Rc1 ©2003-2005 All rights reserved
Page generated in 0.01053 seconds with 5 queries