Log in to check your private messages
Log in to check your private messages
AnimeClipse Forum Index » Απόψεις-Προτάσεις

Tales of Symphonia The animation Goto page 1, 2  Next
View previous topic :: View next topic  
Author Message


Joined: 09 May 2007
Posts: 837




Post Posted: Fri Jun 22, 2007 9:08 pm
Post subject: Tales of Symphonia The animation
Reply with quote

Έχω φτιάξει το πρώτο OVA της νέας σειράς Tales of Symphonia the animation.
με το "φτιάξει" ενοώ: Έτοιμο subbing έτοιμο synch και προσεχώς και το encoding.
Σας αρέσει σαν ιδέα; Πείτε μου τι πιστεύετε.


Last edited by Shiroikage on Mon Oct 15, 2007 12:49 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 15 May 2007
Posts: 751
Location: Solefald, Iceland





Post Posted: Fri Jun 22, 2007 11:18 pm
Post subject: Re: Tales of Symphonia The animation
Reply with quote

Shiroikage wrote:
Έχω φτοιάξει το πρώτο OVA της νέας σειράς Tales of Symphonia the animation.
Μέ το "φτοιάξει" ενοώ: Έτοιμο subbing έτοιμο synch και προσεχώς και το encoding.
Σας αρέσει σαν ιδέα; Πείτε μου τι πιστεύετε.


περα απο αυτα υπαρχουν και αλλες δουλειες.
οπως στοιχειοθετηση κλπ.
το ανιμε δεν το ξερω αλλα για να το λες ετσι περηφανα πρεπει να ναι καλο ε?! Thumbs UP
_________________
www.ookami-fansubs.com for your Fullmetal Alchemist fix...
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website


Joined: 09 May 2007
Posts: 837




Post Posted: Sat Jun 23, 2007 1:56 pm
Post subject: Re: Tales of Symphonia The animation
Reply with quote

Εμμ...όταν λες στοιχειοθέτηση εννοείς;
Κοίτα ας πάρουμε τα πράγματα από την αρχή, δεν είμαι απόλυτα σίγουρος
πώς ακριβώς δουλεύουν τα υπόλοιπα παιδιά εδώ.
Εγώ δούλεψα με το δικό μου τρόπο(no offence) δηλ. πέρασα το RAW ep. σε ένα πρόγραμμα για Video Editing(canopus,Edius) και έφτιαξα εκεί τους υπότιτλους.
Κατόπιν, έκανα export τη δουλειά μου και τώρα τη μετατρέπω σε divx


Last edited by Shiroikage on Mon Oct 15, 2007 12:51 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 11 Jan 2006
Posts: 886
Location: All my GHOSTs are HOUNDing me...








Post Posted: Sat Jun 23, 2007 2:12 pm
Post subject: Re: Tales of Symphonia The animation
Reply with quote

Shiroikage wrote:
Εγώ δούλεψα με το δικό μου τρόπο(no offence) δηλ. πέρασα το RAW ep. σε ένα πρόγραμαγια Video Editing(canopus,Edius) καί έφτοιαξα εκεί τους υπότιτλους.
Κατόπιν, έκανα export τη δουλεια μου και τώρα τη μετατρέπω σε divx


Χωρίς να το ξέρω το συγκεκριμένο πρόγραμμα, έχω την εντύπωση ότι δυσκολεύεις τη ζωή σου θέλοντας να fansubbάρεις με αυτό.
Από εκεί και πέρα, το DivX είναι μάλλον ξεπερασμένο σαν codec.
Αν πάντως θέλεις πραγματικά να ασχοληθείς με το σπορ, μπορείς να ζητήσεις περισσότερες πληροφορίες.
_________________
Brighter Death Now

エルゴ プラクシー
死の代理人
Ergo Proxy
The Agent Of Death


Quote from Mentar: "The day I release h264 in an .avi container is the day I quit encoding..."

t3h Master of Lolis ~ Now with MOAR kawai-ness ~ moé rulz ~ lol
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website


Joined: 22 Mar 2006
Posts: 611





Post Posted: Sat Jun 23, 2007 2:26 pm
Post subject:
Reply with quote

Αν θέλεις ρίξε μια ματιά στο "Εργαλεία Fansubbing"
_________________

ΤΟ ADN είναι ένα σύστημα προώθησης των anime στην Ελλάδα.Ορισμένες αλυσίδες:
AnimeClipse Releases//Saint Seiya Collection//High Definition Movies
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger


Joined: 09 May 2007
Posts: 837




Post Posted: Sat Jun 23, 2007 4:02 pm
Post subject:
Reply with quote

θα κοιτάξω για τα εργαλεία thnx. Όπως θα καταλάβατε είμαι ψιλό-noob σε τέτοια πράγματα αλλά υπάρχει θέληση και το παλεύω big smile

Υ.Σ παρόλα αυτά θα στείλω το 1 ep όταν είναι έτοιμο και αν πιστεύετε ότι δεν είναι καλό τότε θα προσπαθήσω με τα εργαλεία για subbing που προτείνει το site


Last edited by Shiroikage on Mon Oct 15, 2007 12:53 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 04 Mar 2006
Posts: 2744
Location: Θεσσαλονίκη





















Post Posted: Sat Jun 23, 2007 5:27 pm
Post subject:
Reply with quote

Shiroikage wrote:
Εμμ...όταν λές στοιχειοθέτηση ενοείς;


Στοιχειοθέτηση (typesetting) είναι η επιλογή της γραμματοσειράς, το χρώμα της, το μέγεθός της, η σκιά της, αλλά και η θέση της πάνω στην εικόνα.

Shiroikage wrote:
Κοίτα ας πάρουμε τα πράγματα απο την αρχή, δέν είμαι απόλυτα σίγουρος
πώς ακριβώς δουλεύουν τα υπόλοιπα παιδιά εδώ.
Εγώ δούλεψα με το δικό μου τρόπο(no offence) δηλ. πέρασα το RAW ep. σε ένα πρόγραμαγια Video Editing(canopus,Edius) καί έφτοιαξα εκεί τους υπότιτλους.
Κατόπιν, έκανα export τη δουλεια μου και τώρα τη μετατρέπω σε divx


Το πρόγραμμα που χρησιμοποίησες σίγουρα κάνει την ίδιαι πάνω κάτω δουλειά, με την διαφορά ότι θα σε ζόρισε πιο πολύ απότι αν χρησιμοποιούσες τα προγράμματα για fansubbing, αλλά και ότι για να δει κάποιος την δουλειά σου και να κάνει αλλαγές πριν το τελικό encoding, θα πρέπει να έχει και αυτός το ίδιο πρόγραμμα που είναι βαρύ και shareware. Οπότε με τα άλλα εργαλεία έχεις μεγαλύτερη ελευθερία κινήσεων, είσαι νόμιμος (τα περισσότερα είναι open source) και δουλεύεις πιο άνετα! Wink
Όσο για το DivX, συμφωνώ με Raziel, δοκίμασε σε XviD ή ακόμα καλύτερα σε x264 (κατέβασε τον VFW installer από DTS).
_________________
Διαβάστε τους Κανόνες του Forum! Τα greeklish απαγορεύονται!
Διαβάστε το Playback FAQ
Feeling... nauseous already? Wait to see my anime list first...

And remember, fansubbing is NOT serious business...
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger


Joined: 11 Dec 2006
Posts: 676


















Post Posted: Sat Jun 23, 2007 6:27 pm
Post subject:
Reply with quote

gpower2 wrote:
Shiroikage wrote:
Εμμ...όταν λές στοιχειοθέτηση ενοείς;


Στοιχειοθέτηση (typesetting) είναι η επιλογή της γραμματοσειράς, το χρώμα της, το μέγεθός της, η σκιά της, αλλά και η θέση της πάνω στην εικόνα.

Shiroikage wrote:
Κοίτα ας πάρουμε τα πράγματα απο την αρχή, δέν είμαι απόλυτα σίγουρος
πώς ακριβώς δουλεύουν τα υπόλοιπα παιδιά εδώ.
Εγώ δούλεψα με το δικό μου τρόπο(no offence) δηλ. πέρασα το RAW ep. σε ένα πρόγραμαγια Video Editing(canopus,Edius) καί έφτοιαξα εκεί τους υπότιτλους.
Κατόπιν, έκανα export τη δουλεια μου και τώρα τη μετατρέπω σε divx


Το πρόγραμμα που χρησιμοποίησες σίγουρα κάνει την ίδιαι πάνω κάτω δουλειά, με την διαφορά ότι θα σε ζόρισε πιο πολύ απότι αν χρησιμοποιούσες τα προγράμματα για fansubbing, αλλά και ότι για να δει κάποιος την δουλειά σου και να κάνει αλλαγές πριν το τελικό encoding, θα πρέπει να έχει και αυτός το ίδιο πρόγραμμα που είναι βαρύ και shareware. Οπότε με τα άλλα εργαλεία έχεις μεγαλύτερη ελευθερία κινήσεων, είσαι νόμιμος (τα περισσότερα είναι open source) και δουλεύεις πιο άνετα! Wink
Όσο για το DivX, συμφωνώ με Raziel, δοκίμασε σε XviD ή ακόμα καλύτερα σε x264 (κατέβασε τον VFW installer από DTS).



Off Topic Ναι καλα σχετικα με την νομιμοτητα, αυτο πες το στο 66% των Ελληνων που χρησιμοποιυν πειρατικα.Κανεις δεν μπορει να τους αλλαξει γνωμη.Μην χρησμοποιειτε πειρατικο λογισμικο Dwarf
_________________
Επισκεφτείτε το κανάλι μας πατώντας εδώ
Για τα τελευταία releases επισκεφθείτε τον tracker μας
Για να δείτε την πρόδο των projects πηγαίνετε στο Project Status πατώντας εδώ
Ζητάτε ευγενικά χωρίς να απαιτείτε
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 09 May 2007
Posts: 837




Post Posted: Sun Jun 24, 2007 2:01 am
Post subject:
Reply with quote

Σχετικά με πειρατικά programs κλπ εγώ προσωπικά είμαι οκ.
Το edius το έχω αυθεντικό και έχω επίσης και το hardware το οποίο συστήνει η canopus το οποίο είναι η κάρτα video DVX-E1 οπότε no probs there Cool

σχετικά όμως με το encoding και εγώ πιστεύω οτι το divx container είναι ξεπερασμένο, αλλά η ερώτηση είναι, ποια μορφή είναι καλύτερη ή, η καλύτερη απ' όλες.


Last edited by Shiroikage on Mon Oct 15, 2007 12:56 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 11 Jan 2006
Posts: 886
Location: All my GHOSTs are HOUNDing me...








Post Posted: Sun Jun 24, 2007 9:17 am
Post subject:
Reply with quote

Προσωπικά, ψηφίζω x264 σε mkv container, χωρίς όμως τη χρήση VFW, αλλά του CLI του x264 μέσω κάποιου GUI (π.χ. MeGUI).
_________________
Brighter Death Now

エルゴ プラクシー
死の代理人
Ergo Proxy
The Agent Of Death


Quote from Mentar: "The day I release h264 in an .avi container is the day I quit encoding..."

t3h Master of Lolis ~ Now with MOAR kawai-ness ~ moé rulz ~ lol
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website


Joined: 04 Mar 2006
Posts: 2744
Location: Θεσσαλονίκη





















Post Posted: Sun Jun 24, 2007 4:07 pm
Post subject:
Reply with quote

Raziel666 wrote:
Προσωπικά, ψηφίζω x264 σε mkv container, χωρίς όμως τη χρήση VFW, αλλά του CLI του x264 μέσω κάποιου GUI (π.χ. MeGUI).


Για να γίνει αυτό που προτείνεις, θα πρέπει πρώτα να σώσει το αρχείο με κάποιο lossless codec, όπως το Lagarith, στο πρόγραμμα που χρησιμοποιεί, καθώς είναι vfw, και μετά να συμπιέσει το αποτέλεσμα με το MeGUI. Βέβαια, η λύση αυτή είναι και η καλύτερη αλλά όχι και η πιο εύκολη.
Η αμέσως καλύτερη, είναι να εγκαταστήσει τον VFW Installer από DTS που υποστηρίζει σχεδόν όλες τις επιλογές του CLI, και να κάνει τη συμπίεση κατευθείαν μέσα από το πρόγραμμα που χρησιμοποιεί.
_________________
Διαβάστε τους Κανόνες του Forum! Τα greeklish απαγορεύονται!
Διαβάστε το Playback FAQ
Feeling... nauseous already? Wait to see my anime list first...

And remember, fansubbing is NOT serious business...
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger


Joined: 11 Jan 2006
Posts: 886
Location: All my GHOSTs are HOUNDing me...








Post Posted: Sun Jun 24, 2007 8:56 pm
Post subject:
Reply with quote

Αν δεν θέλει να κάνει όλη τη δουλειά από την αρχή, μπορεί νομίζω να χρησιμοποιήσει το frameserving του VFAPI που δημιουργεί ένα ψευτο-avi πολύ μικρού μεγέθους το οποίο μετά μπορείς να το χρησιμοποιήσεις σε άλλες εφαρμογές.
_________________
Brighter Death Now

エルゴ プラクシー
死の代理人
Ergo Proxy
The Agent Of Death


Quote from Mentar: "The day I release h264 in an .avi container is the day I quit encoding..."

t3h Master of Lolis ~ Now with MOAR kawai-ness ~ moé rulz ~ lol
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website


Joined: 09 May 2007
Posts: 837




Post Posted: Sun Jun 24, 2007 11:19 pm
Post subject:
Reply with quote

Λοιπόν έχω αγανακτήσει. Δε μπορώ να μετατρέψω το vid σε μέγεθος κάτω από 700 mb. Αν το κάνω πιο μικρό χάνεται όλη η ποιότητα και γίνεται χάλια. Τι να κάνω;
Evil or Very Mad


Last edited by Shiroikage on Mon Oct 15, 2007 12:58 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 04 Mar 2006
Posts: 2744
Location: Θεσσαλονίκη





















Post Posted: Mon Jun 25, 2007 7:58 am
Post subject:
Reply with quote

Raziel666 wrote:
Αν δεν θέλει να κάνει όλη τη δουλειά από την αρχή, μπορεί νομίζω να χρησιμοποιήσει το frameserving του VFAPI που δημιουργεί ένα ψευτο-avi πολύ μικρού μεγέθους το οποίο μετά μπορείς να το χρησιμοποιήσεις σε άλλες εφαρμογές.


VFAPI=color conversion + no audio. Σίγουρα βολεύει σε κάποιες ελάχιστες περιπτώσεις, όταν τα προγράμματα δεν ανοίγουν το avs, αλλά γενικά είναι προς αποφυγή. Επίσης, με το πρόγραμμα που χρησιμοποιεί, δεν νομίζω ότι θα τον βόλευε το VFAPI.

Shiroikage wrote:
λποιπόν έχω αγανακτήσει. Δε μπορώ να μετατρέψω το vid σε μεγεθος κάτω απο 700 mb. Αν το κάνω πιο μικρό χάνεται όλη η ποιότητα και γίνεται χάλια. Τι να κάνω;


Πες μας διάρκεια ταινίας, τελικά από ποιο πρόγραμμα κάνεις τη συμπίεση, με ποιο codec και με τι ρυθμίσεις...
_________________
Διαβάστε τους Κανόνες του Forum! Τα greeklish απαγορεύονται!
Διαβάστε το Playback FAQ
Feeling... nauseous already? Wait to see my anime list first...

And remember, fansubbing is NOT serious business...
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger


Joined: 11 Jan 2006
Posts: 886
Location: All my GHOSTs are HOUNDing me...








Post Posted: Mon Jun 25, 2007 8:40 am
Post subject:
Reply with quote

Μα καλά, το Tales of Symphonia είναι OVA, και μάλιστα σχετικά καινούρια. Διαρκεί περίπου 31 λεπτά απ'ότι βλέπω. Δεν υπάρχει fansub που να έβγαλε release πάνω από 350MB. Και πάλι, 350MB για OVA των 30 λεπτών είναι πάρα πολλά, IMO. Και μιλάμε για standar ανάλυση (ανάλυση DVD), δηλαδή 853x480 στην καλύτερη των περιπτώσεων. Με το x264 υποθέτω ότι αυτό μπορεί να συμπιεστεί ανετότατα γύρω στα 200-250MB χωρίς απώλεια εικόνας.
_________________
Brighter Death Now

エルゴ プラクシー
死の代理人
Ergo Proxy
The Agent Of Death


Quote from Mentar: "The day I release h264 in an .avi container is the day I quit encoding..."

t3h Master of Lolis ~ Now with MOAR kawai-ness ~ moé rulz ~ lol
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic     Reply to topic     AnimeClipse Forum Index » Απόψεις-Προτάσεις All times are GMT + 2 Hours
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:   
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum




Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group






MKPortal M1.1 Rc1 ©2003-2005 All rights reserved
Page generated in 0.04613 seconds with 5 queries