Σύνδεση Όνομα μέλους Κωδικός
Να γίνεται η σύνδεση αυτόματα σε κάθε μου επίσκεψη    
Εγγραφή
Εγγραφή
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
AnimeClipse Αρχική σελίδα » Manga

Manga Greek Translation Team-Up Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3  Επόμενη
Προβολή προηγούμενου Θέματος :: Προβολή επόμενου Θέματος  
Συγγραφέας Μήνυμα


Ένταξη: 04 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 36


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Δεκ 08, 2007 2:43 am
Τίτλος: Manga Greek Translation Team-Up
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Hail fellow anime/manga fans

Λοιπόν, είμαστε μια μικρή (προς το παρόν) ομάδα που έχει ξεκινήσει το μεταφραστικό έργο διαφόρων manga. Στόχος μας είναι η διάδοση των manga στην Ελλάδα ως μορφή ψυχαγωγίας αλλά και τέχνης, διότι για να το πω σε απλά ελληνικά είμαστε πάτοι σε τέτοια θέματα (αν εξαιρέσεις τις τρομερές μεταφράσεις της AnimeClipse... btw ένα μεγάλο ευχαριστώ για το Byousoku 5 Senchimetoru... είστε φοβεροί παιδιά). Το post έγινε με αφορμή την εύρεση περισσότερων ατόμων για το μεταφραστικό έργο γιατί όπως ξέρουμε κανείς δεν έχει την ευχέρεια του χρόνου να μεταφράζει ολόκληρα manga volumes. Anyway... οι μεταφράσεις γίνονται από ήδη μεταφρασμένα στα αγγλικά scans, ενώ η ανάλυση τους προς το παρόν μας αφήνει αδιάφορους διότι ο καθαρισμός/εξομάλυνση των scans αποδίδει μια πολύ καλή ποιότητα εικόνας χωρίς να χάνονται λεπτομέρειες. Παραθέτω ένα development preview μιας μετάφρασης του Shaman King (preview της διαδικασίας που θα ακολουθηθεί και στην μετάφραση των υπόλοιπων μελλοντικών projects μας.

Shaman King Manga - Preview

Αυτή τη στιγμή ενεργά projects είναι τα:
>> Kingdom Hearts Manga
>> Snow in the Dark (One Shot)

Μελλοντικά projects ίσος να είναι:
>> .hack//4koma
>> Kurozakuro
>> Devil May Cry Manga
>> Speed Grapher

Όποιος μπορεί να μεταφράσει λοιπόν από τα αγγλικά ή ξέρει photoshop/gimp ή μπορεί να μας παρέχει ολοκληρωμένες σειρές manga ας επικοινωνήσει μαζί μου με ένα PM.

Ελπίζουμε στην στήριξη σας. Τα σχόλια σας, οι παρατηρήσεις σας κ οι προτάσεις σας είναι ευπρόσδεκτα... thx για τον χρόνο σας.
_________________

As long as there is trust, there is betrayal.


Έχει επεξεργασθεί από τον/την RageCry στις Παρ Δεκ 14, 2007 2:33 pm, 1 φορά
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 09 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 837




Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Δεκ 08, 2007 3:14 am
Τίτλος: Re: Manga Greek Translation Team-Up
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

RageCry έγραψε:
dioti gia na to pw se apla ellinika


Ναι αλλά δεν το λες στα Ελληνικά αλλά σε greeklish Wink
Αν είναι εύκολο απέφευγε τα γιατί είναι δυσανάγνωστα.
Πέρα από αυτά πιστεύω, φοβερή αυτή σας η κίνηση Worthy και μακάρι να πάνε όλα καλά και να μαζευτούν άτομα.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 04 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 36


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Δεκ 08, 2007 3:21 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Ναι συγνώμη απλά λόγω συντομίας έγραψα σε greeklish ... Wink nyway τα manga δεν θα είναι μεταφρασμένα σε greeklish Laughing Laughing Laughing ... thx για το support. big smile
_________________

As long as there is trust, there is betrayal.


Έχει επεξεργασθεί από τον/την RageCry στις Παρ Δεκ 14, 2007 2:36 pm, 1 φορά
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος
TOS
Μωρό


Ένταξη: 08 Ιούλ 2005
Δημοσιεύσεις: 41


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Δεκ 08, 2007 3:43 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Μόλις το διάβασα και εγώ, έχει γίνει καλή δουλειά απ'ότι βλέπω οπότε δεν μπορώ παρα να σας συγχαρώ Thumb 2 Up

Προσέξετε μόνο λίγο τα ορθογραφικά λάθη γιατι είδα ένα η δύο.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 27 Ιούλ 2007
Δημοσιεύσεις: 217
Τοποθεσία: boreia...polu

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Δεκ 11, 2007 12:12 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

συγχαρητηρια παιδια και απο εμενα.
πολυ καλη η μεχρι τωρα δουλεια σας.
ελπιζω να συνεχισετε ετσι.
θα συμφωνησω με τον Shiroikage.
να προσεχετε τα ορθογραφικα.
καλη συνεχεια λοιπον.
_________________
everything has two sides.keep the good one learn from the bad one.
http://anathemanga.forumotion.com/index.htm
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 04 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 36


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Δεκ 11, 2007 3:38 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Thx Biggrin αυτό έγινε σε 1 μέρα... ήταν απλά ένα γρήγορο preview της διαδικασίας μετάφρασης που θα ακολουθηθεί... Innocent για αυτό κ 2-3 ορθογραφικά Whistling .

PS. 8eloume k kapoion ws Quality Tester.
_________________

As long as there is trust, there is betrayal.


Έχει επεξεργασθεί από τον/την RageCry στις Παρ Δεκ 14, 2007 2:39 pm, 1 φορά
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 09 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 837




Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Δεκ 11, 2007 4:35 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

RageCry σε παρακαλώ σταμάτα τα greeklish γιατί απαγορεύονται και από τους κανόνες του forum Wink
Και όχι δεν σου τη λέω, απλά....... στο λέω big smile
Πέρνα μια βόλτα από εδώ.
Αυτά...ελπίζω να μην το πάρεις στραβά Wink
BTW ωραίο avatar...τα σπάει ο Knuckles Worthy
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 12 Νοέ 2007
Δημοσιεύσεις: 168


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τετ Δεκ 12, 2007 3:47 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Φίλε πάρα πολύ ωραία δουλειά Wink κάθησα και διάβασα ολοκληρο το Chapter,βάλε με μέσα,μπορω να καθαρίζω σελίδες,να μετφράζω(αρκετά καλά)ανυπομωνο για το 2 Chapter Wink αα βάλε με μέσα για να βοηθήσω Thumb 2 Up
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 04 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 36


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Δεκ 14, 2007 2:43 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Ελπίζω να εξιλεώθηκα για το λάθος μου (τα greeklish) γράφοντας ξανά όλα τα post μου σε απλά ελληνικά Worthy ... btw σας άρεσε το Shaman King ? Θα θέλατε να δείτε και άλλα chapters/volumes ? Γιατί έχουμε επικεντρωθεί πολύ στο Kingdom Hearts και στο Snow in the Dark τώρα τελευταία...
_________________

As long as there is trust, there is betrayal.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 25 Νοέ 2005
Δημοσιεύσεις: 184
Τοποθεσία: Αθήνα



Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Δεκ 14, 2007 4:21 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Πολύ καλή προσπάθεια.

Προσοχή μόνο στα ορθογραφικά λάθη γιατί υπάρχουν πολλά.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger


Ένταξη: 12 Νοέ 2007
Δημοσιεύσεις: 168


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Δεκ 14, 2007 5:15 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Ναι λίγο προσέξτε τα ορθογραφικά λάθη Embarassed αν ειναι μπορω να βοηθησω και εγώ λίγο στην μετφραση big smile
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 04 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 36


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Δεκ 14, 2007 7:02 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Όποιος μπορεί να βοηθήσει ας κάνει ένα PM το MSN του να επικοινωνήσω μαζί του. Όπως είπα είναι εθελοντική εργασία ... αυτό σημαίνει ότι μπορεί όποιος θέλει να συμμετέχει κ να αφιερώσει όσο χρόνο θέλει...όσον αφορά τα λάθη, βασικά χρησιμοποιώ κειμενογράφο εδώ και καιρό. Το θέμα είναι ότι έχω αυτόν του OpenOffice και όχι του Microsoft Office Embarassed Laughing την preview την μετέφρασα/καθάρισα/typesetαρα σε 2-3 ώρες ... κανονικά θα έπρεπε να γράψω πάνω "Δείγμα. Δεν αντιπροσωπεύει την τελική ποιότητα." ή κάτι τέτοιο Thumbs UP .
Stay Tuned.

PS. Θέλουμε και κάποιον για QC (Quality Control) περιμένω κάποιον πρόθυμο big smile
_________________

As long as there is trust, there is betrayal.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 12 Νοέ 2007
Δημοσιεύσεις: 168


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Δεκ 14, 2007 10:20 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Φίλε ragecry κοίτα μηνυματα σου,σου απαντησα Thumbs UP ειδη έχω αρχίσει το 2 Chapter shaman king και εφτασα 2 σελίδα,κανω καθαρισμο αυτη τη στιμγη και μετά θα κάνω μετφραση big smile
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 04 Μάρ 2006
Δημοσιεύσεις: 2744
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη





















Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Κυρ Δεκ 16, 2007 2:13 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

RageCry έγραψε:
οι μεταφράσεις γίνονται από ήδη μεταφρασμένα στα αγγλικά scans, ενώ η ανάλυση τους προς το παρόν μας αφήνει αδιάφορους διότι ο καθαρισμός/εξομάλυνση των scans αποδίδει μια πολύ καλή ποιότητα εικόνας χωρίς να χάνονται λεπτομέρειες.


Ελπίζω να έχετε πάρει τη σχετική άδεια από τα αντίστοιχα scanlation groups, καθώς οι περισσότεροι δεν επιτρέπουν τη χρησιμοποίηση των καθαρισμένων scan τους. Σε αντίθετη περίπτωση, αν σας πάρουνε χαμπάρι θα βρείτε μπελάδες!

Πάντως η κίνησή σας είναι πολύ καλή, το είχα προτείνει κι εγώ πριν κάποιο καιρό, καθώς είναι ευκαιρία μετά τα anime, να γνωρίσει και τα manga το ελληνικό κοινό.

Σας εύχομαι ολόψυχα καλή επιτυχία και καλό κουράγιο! big smile
_________________
Διαβάστε τους Κανόνες του Forum! Τα greeklish απαγορεύονται!
Διαβάστε το Playback FAQ
Feeling... nauseous already? Wait to see my anime list first...

And remember, fansubbing is NOT serious business...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα Διεύθυνση AIM Yahoo Messenger MSN Messenger


Ένταξη: 16 Δεκ 2007
Δημοσιεύσεις: 2


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Κυρ Δεκ 16, 2007 12:28 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Hello!

Καρ'αρχάς θέλω να σας πω ένα μεγάλο μπράβο για την προσπάθεια που κάνετε Thumbs UP

Εδώ και μερικούς μήνες έχω γίνει μέλος στους Japflap ως cleaner και script checker (και πραγματικά δεν ήταν καθόλου εύκολο Sad ) και θέλω να σας πω ένα μεγάλο ευχαριστώ για την υποστήριξή σας και τα καλά σας λόγια big smile

Η αλήθεια είναι ότι όντως δεν επιτρέπεται να δίνουμε τις σελίδες μας σε άλλα group ακόμα και αν συμπεριληφθούμε στα credits, αλλά θα μπορούσα να ρωτήσω (αν και δε νομίζω να γίνεται)

Όσον αφορά στις μεταφράσεις, εδώ μπορείτε να βρίσκετε κάθε βδομάδα για το τελευταίο chapter.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Προβολή όλων των Δημοσιεύσεων που έγιναν πριν από:   
Δημοσίευση νέου Θέματος     Απάντηση στο Θέμα     AnimeClipse Αρχική σελίδα » Manga Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες
Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3  Επόμενη
Σελίδα 1 από 3

 
Μετάβαση στη:   
Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Ενότητας
Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Ενότητας




Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group






MKPortal M1.1 Rc1 ©2003-2005 All rights reserved
Page generated in 0.01919 seconds with 5 queries