αν εννοείς το αρχείο mkv πρόκειται για τα επισόδια saint seiya lost canvas κατεβασμένα από το anime-greek. αλλά το δοκίμασα και σε άλλα mkv που είχα και πάλι το ίδιο. Ευχαριστώ για το Link είναι πράγματι χρήσιμο!!!
Είσαι σίγουρος ότι με το PowerDVD 9 βλέπεις mkv αρχεία;;
Γιατί ήθελα να το δοκιμάσω από περιέργεια χθες και δεν έκανε όχι τον κόπο να μου πει οτι πρέπει να αλλάξω ρυθμίσεις αλλά γενικά τίποτα!
Με όποιο τρόπο και να προσπαθούσα να ανοίξω mkv απλά δεν έκανε τίποτα...
Μήπως έχει σημασία για ποια έκδοση του 9 μιλάμε;
Εγώ κατέβασα την Ultra και δεν κάνει τίποτα...
Γενικά, λίγο που googlαρα, άλλοι έλεγαν ότι το 9 δεν παίζει τα mkv και άλλοι ότι αν θέλω να τα δω, να αλλάξω την επέκταση του αρχείου (not an option).
Μήπως χρησιμοποίησες τίποτα φίλτρα περίεργα;;
Όχι ότι καίγομαι πολύ να το χρησιμοποιήσω καθώς με το km κάνω την δουλειά μου για ταινίες και με το MPC-HC για anime FHD. Απλώς μου έκανε εντύπωση που είπες ότι τα βλέπεις με το PowerDVD 9 και μου κινήθηκε η περιέργεια
Η πρωτη εκδοση του 9 πιθανον να μην τα επαιζε αλλα εχουν βγει αρκετες εκδοσεις, η εκδοση πχ v9.0.2528.51 παιζει σιγουρα mkv (νομιζω και η εκδοση 9.0.1και κατι...) επισης χωρις να ειμαι σιγουρος η τελευταια εκδοση ητανε Build 4105 και μιλαμε παντα για ultra!
υ.γ τωρα ειδα αυτο το ποστ, καλλιο αργα παρα ποτε!
Άκυρη ερώτηση αλλά πάλι...
Μόλις χθες έπεσε το μάτι μου στην έκδοση ffdshow με support 10bit h.264 από cccp και k-lite στις τελευταίες εκδόσεις τους.Έχετε μήπως κάνει κάποια δοκιμή ή σκοπεύεται να κάνετε μελλοντικά releases με το συγκεκριμένο encoding?
Ομολογώ πως είδα σχετικό anime me εμφανή διαφορά στην ποιότητα και στον όγκο!!! _________________
Είναι το next big thing στο encoding, ωστόσο πιστεύω ότι είναι ακόμα σχετικά νωρίς για να αρχίσουμε τα επίσημα rls με αυτό. Εδώ ακόμα δεν έχει μάθει ο κόσμος το κλασσικό πλέον mkv με x264 και sostsub ass, φαντάσου να πάμε σε 10bit με άλλα codec, κλπ...
Ωστόσο, αυτό δε σημαίνει ότι δε γίνονται δοκιμές και μελέτες από πίσω, οπότε stay tuned... _________________ Διαβάστε τουςΚανόνες του Forum!Τα greeklish απαγορεύονται! Διαβάστε το Playback FAQ Feeling... nauseous already? Wait to see my anime list first...
And remember, fansubbing is NOT serious business...
Νομίζω είναι το κατάλληλο thread για να κάνω μια ερώτηση περί encode...
Λοιπόν έχει σημασία όταν κάνεις decrpypt ποιο PGC θα χρησιμοποιήσεις??
Δεν παρατηρώ καμία απολύτως διαφορά ανάμεσα τους... _________________ Don't you feel the rush...??
Πατώντας στην υπογραφή μου μπορείτε να μεταφερθείτε στο group μου στην anidb...
Εκεί κατοχυρώνω ότι anime έχω ξεκινήσει και είναι σχετικά δυσεύρετο,όποιος έχει κάτι που δεν είναι κατοχυρωμένο και θέλει να το κάνει εγγραφή ας μου στείλει ένα pm...
Ήδη έχω συγκεντρώσει υλικό από tv rips και σκοπεύω σύντομα να ξεκινήσω ακόμη περισσότερα projects με ελληνική μεταγλώττιση...
Χαιρεται! Μια απορια. εχω ενα MKV με hardcoded subs τους οποιους θελω να κανω ριπ με το subrip. Δεν με αφηνει ομως γιατι μου λεει Could not open video file using avisynth. Tips? _________________ Squeeze me macaroni
Μπορείς να δοκιμάσεις το SubtitleEdit. Είναι πολύ καλύτερο και έχει και αυτόματο OCR.
Όσο για το subrip, νομίζω ότι μπορείς να του δώσεις και απευθείας AviSynth script, οπότε έτσι ξεπερνάς το πρόβλημα. _________________ Διαβάστε τουςΚανόνες του Forum!Τα greeklish απαγορεύονται! Διαβάστε το Playback FAQ Feeling... nauseous already? Wait to see my anime list first...
And remember, fansubbing is NOT serious business...
Χαιρεται! Μια απορια. εχω ενα MKV με hardcoded subs τους οποιους θελω να κανω ριπ με το subrip. Δεν με αφηνει ομως γιατι μου λεει Could not open video file using avisynth. Tips?
Πατώντας στην υπογραφή μου μπορείτε να μεταφερθείτε στο group μου στην anidb...
Εκεί κατοχυρώνω ότι anime έχω ξεκινήσει και είναι σχετικά δυσεύρετο,όποιος έχει κάτι που δεν είναι κατοχυρωμένο και θέλει να το κάνει εγγραφή ας μου στείλει ένα pm...
Ήδη έχω συγκεντρώσει υλικό από tv rips και σκοπεύω σύντομα να ξεκινήσω ακόμη περισσότερα projects με ελληνική μεταγλώττιση...
Ναι 100%. Το οτι ενα video stream ειναι embedded σε καποιο container οπως πχ MP4 ή MKV δεν σημαινει αυτοματα οτι τα subs ειναι soft. Καταλαβαινω την απορια σου γιατι ειναι εντελως χαζο καπιος να κανει ενα hardsubbed MKV, αλλα ετσι ειναι.
Edit: Resolved! Είχα ξεχασει να κανω Install το Avisynth μετα το προσφατο format.
Όχι απαραίτητα,μπορεί να ήθελε να κάνει hardsub κάποιο karaoke και να μην ήθελε να δημοσιεύσει τον κώδικα του εφέ του...
Τέσπα αφού λύθηκε το πρόβλημα δεν υπάρχει λόγος να το συζητάμε... _________________ Don't you feel the rush...??
Πατώντας στην υπογραφή μου μπορείτε να μεταφερθείτε στο group μου στην anidb...
Εκεί κατοχυρώνω ότι anime έχω ξεκινήσει και είναι σχετικά δυσεύρετο,όποιος έχει κάτι που δεν είναι κατοχυρωμένο και θέλει να το κάνει εγγραφή ας μου στείλει ένα pm...
Ήδη έχω συγκεντρώσει υλικό από tv rips και σκοπεύω σύντομα να ξεκινήσω ακόμη περισσότερα projects με ελληνική μεταγλώττιση...
Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες Μετάβαση στη σελίδα Προηγούμενη1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Σελίδα 10 από 10
Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτήν την Ενότητα Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Ενότητας Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Ενότητας