Σύνδεση Όνομα μέλους Κωδικός
Να γίνεται η σύνδεση αυτόματα σε κάθε μου επίσκεψη    
Εγγραφή
Εγγραφή
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
AnimeClipse Αρχική σελίδα » Απόψεις-Προτάσεις

Future Boy Conan Μετάβαση στη σελίδα Προηγούμενη  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Επόμενη
Προβολή προηγούμενου Θέματος :: Προβολή επόμενου Θέματος  
Συγγραφέας Μήνυμα


Ένταξη: 21 Ιαν 2007
Δημοσιεύσεις: 369
Τοποθεσία: Karlshamn






Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Φεβ 28, 2008 10:04 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Αυτή τη φορά δεν ήταν τόσο καλό, αλλά μην πτοείσαι... Δοκιμάζεις ξανά Thumbs UP . Μου φαίνεται παραέκανες sharp λίγο που το είδα...

+1 στην πρόταση του gpower2 με καθοδήγηση άμεσα μέσω των scripts που χρησιμοποιείς.
_________________

Ōkami-Fansubs
Ōkami IRC channel
_________
'Cause Wolves don't bite... They Fansub.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 15 Ιαν 2008
Δημοσιεύσεις: 156


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Μάρ 01, 2008 3:03 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

lexalkon έγραψε:
Αυτή τη φορά δεν ήταν τόσο καλό, αλλά μην πτοείσαι... Δοκιμάζεις ξανά Thumbs UP . Μου φαίνεται παραέκανες sharp λίγο που το είδα...
.


Είσαι τόσο παρατηρητικός όσο η ελαφροΐσκιωτη κοπελιά στην υπογραφή σου! Razz

Εμένα μου φαινότανε πολύ καλύτερο... Crying or Very sad αλλά ελπίζω σιγά σιγά το αισθητήριο μου να βελτιώνεται...

@Gpower2

Πολύ καλή η πρόταση σου...(η ώρα της αλήθειας πλησιάζει Embarassed).



Η αλήθεια είναι ότι ακόμη το παλεύω μέσω avidemux*.Οπότε δεν έκατσα να γράψω avisynth σκριπτάκι μέχρι στιγμής(εκτός από 1-2 σήμερα το απόγευμα δοκιμαστικά). Από το λίγο διάβασμα που έκανα και από τα όσα φυσικά μου έχετε πει, αντιλαμβάνομαι ότι δεν είναι ο ενδεδειγμένος τρόπος, και περιορίζει πολύ τις δυνατότητες...παρ'όλα αυτά, νομίζω θα συμφωνήσετε ότι κάποια από τα αποτελέσματα της προσπάθειας είναι ελπιδοφόρα.

Από την άλλη, το avidemux διαθέτει μια πληθώρα φίλτρων κάποια εκ των οποίων έχουν εισαχθεί από το avisynth.(π.χ. fluxsmooth,resize,colorYUV κ.α.).


Rolling Eyes

Αφού δεν είμαι σε θέση να παραθέσω σκριπτάκια αυτή τη στιγμή, θα περιγράψω τη διαδικασία που ακολουθώ, ώστε να φανούν τα λάθη...

1)ρυθμίσεις Xvid (οι "ενδεδειγμένες για avidemux" ακολούθησα κατά γράμμα αυτό τον οδηγό.

2)επιλογή Ac3 για audio.(Κάποιες φορές πειραματίζομαι και με mp3 αλλά αισθητή διαφορά δεν κατάλαβα πάντως)

3)φίλτρα,(εδώ προσπαθώ να κρίνω "με το μάτι" από το preview του avidemux)

Στη φάση που βρίσκομαι, και με τις βοηθητικές παρατηρήσεις σας έχω καταλήξει στα εξής.

α)resize από 720x480 σε 640x480 για να αποδοθεί σωστά το aspect ratio 4:3(πρόσφατη συνειδητοποίηση! πολλά απ'αυτά που ανέβασα έχουν λάθος aspect ratio).

β)crop από 640x480 σε 632x480, για να φύγουν οι μαύρες στήλες στα πλάγια
(και να παραμείνουν όμως οι πλευρές πολλαπλάσια του 8).

γ)από δω και πέρα, με εξαίρεση τους υπότιτλους (με τους οποίους είμαι ευτυχής), όλα παίζουν.

Βασικά φαντάζομαι ότι είναι απαραίτητο ένα τουλάχιστον φίλτρο για το θόρυβο(denoise) κι ένα φίλτρο για sharpness.

Μέχρι τώρα χρησιμοποιούσα το "soften" του avidemux ή το "msmooth".

original


μετά από soften(Luma threshold:5,Chroma threshold:5,Radius:2)


μετά από msmooth(high quality,threshold:3,strength:3)


και κάποιο φίλτρο που θα κάνει κοφτερή την εικόνα, όπως μου συνέστισε ο καθηγητής Lexalkon, αλλά εγώ το παράκανα.

Αυτή τη φορά επέλεξα το msharpen(High Quality, Threshold 15, Strength 60)


Α, επίσης παρατήρησα ότι τα sharp φίλτρα πρέπει να εφαρμόζονται πρώτα απ'όλα τ'άλλα για βέλτιστα αποτελέσματα. Έτσι μου φαίνεται τουλάχιστον. Whistling

Αυτά προς το παρόν (γιατί νύσταξα κι όλας), συγχωρέστε με αν σας κούρασα ή σας νευρίασα.


*για πολλούς λόγους, μου είναι προτιμότερο να κάνω partition windows κατά τα μέσα Απριλίου...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 04 Μάρ 2006
Δημοσιεύσεις: 2744
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη





















Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Μάρ 01, 2008 2:02 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Όντως πολλά φίλτρα από το avisynth έχουν ενσωματωθεί στο avidemux, ή έχουν γίνει ported για το virtualdub, αλλά δεν είναι το ίδιο με το real thing...

Πάντως το καλό είναι ότι πήρες μια γεύση από τα φίλτρα και το πως δουλεύουν. Αλλά όπως είπες κι εσύ, η λύση είναι να περάσεις και μια εγκατάσταση windows.

Γενικές οδηγίες για τα φίλτρα και πως εφαρμόζονται:

1) Μπαίνουν πρώτα οι decimators/deinterlacers
2) Μετά μπαίνει το crop
2) Μετά μπαίνουν οι denoisers
3) Μετά οι smoothers
4) Μετά μπαίνουν οι resizers

Μπορούν φυσικά να μπουν και άλλα φίλτρα, αλλά και να αλλάξει η σειρά, αλλά αυτό εξαρτάται από το εκάστοτε βίντεο.

Καλές δοκιμές φίλε μου...
_________________
Διαβάστε τους Κανόνες του Forum! Τα greeklish απαγορεύονται!
Διαβάστε το Playback FAQ
Feeling... nauseous already? Wait to see my anime list first...

And remember, fansubbing is NOT serious business...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα Διεύθυνση AIM Yahoo Messenger MSN Messenger


Ένταξη: 15 Ιαν 2008
Δημοσιεύσεις: 156


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Μάρ 01, 2008 9:58 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Ευχαριστώ Gpower! Thumb 2 Up

Θέλω να ρωτήσω...

Tα typesetting, karaoke κλπ. τα ενσωματώνετε σε avi μετά το βασικό encoding, ή τα προσθέτετε ως φίλτρα κατά την καθαυτή κωδικοποίηση του βίντεο;
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 27 Νοέ 2006
Δημοσιεύσεις: 311
Τοποθεσία: Athens





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Κυρ Μάρ 02, 2008 12:42 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Πάνε μαζί με τα φίλτρα στο βασικό encoding με εντολές οverlay (για after effects) και εντολές textsub (για ass,srt κτλ)
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 15 Ιαν 2008
Δημοσιεύσεις: 156


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Μάρ 04, 2008 4:41 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Για να μη χαλάσουμε την παράδοση... Razz ορίστε η νέα μου προσπάθεια. 56,1 Mb, βίντεο Xvid
average bitrate: 1400kb/s, ήχος mp3 stereo, χωρίς υπότιτλους.

Κώδικας:
http://rapidshare.com/files/96981730/1400.avi.html


και για όποιον ενδιαφέρεται, τα φίλτρα στο avidemux:
------------------------------------------------------------
1)asharp threshold 0,5 strength 4
2)forced postprocessing strength 5 quantizer 7
3)deinterlace threshold: motion 15 blend 9
4)crop 720x480--->712x476
5)mplayer hqdn3d(denoiser) default settings
6)fluxsmooth 7 7 -"-"-
7)temporal cleaner -"-"-
8)soften threshold luma 5 chroma 5 radius 2
9)resize ---->640x480 (Lanczos3)
-----------------------------------------------------------

Παρακαλώ πείτε μου εντυπώσεις,διορθώσεις προτάσεις...Μπορείτε να αγνοήσετε τις ρυθμίσεις μου και να θεωρήσετε ότι έχω χρησιμοποιήσει μόνον φίλτρα avisynth. Απαντήστε μου σε ορολογία avisynth script αν θέλετε και θα το προσαρμόσω εγώ στα δεδομένα του συστήματος μου... Thumbs UP

Τι λέτε? Πλησιάζει στα επίπεδα της "αποδεκτής" ποιότητας για τα δεδομένα της Αnimeclipse? Whistling
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 11 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 886
Τοποθεσία: All my GHOSTs are HOUNDing me...








Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Μάρ 04, 2008 5:03 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Δύο παρατηρήσεις:
1) Πολλά φίλτρα. Πάρα πολλά. Δεν ισχύει ότι όσο πιο πολλά φίλτρα τόσο πιο καλά. Επίσης, το ότι δοκιμάζεις σε avidemux δεν μας αφήνει πολλά περιθώρια να δούμε τι ακριβώς γίνεται...

2) Το bitrate 1400 είναι ΠΑΡΑ πολύ για ένα anime ηλικίας κοντά 30 ετών και ανάλυσης 640x480. Το Ergo Proxy (720p με 5.1 ήχο) έχει 250MB/επεισόδιο (bitrate 1000) και το Ghost Hound 350MB/επεισόδιο (bitrate 1500 και με ED στα 60fps). Οπότε είναι ένας παράγοντας που θα πρέπει να ξανασκεφτείς. Επίσης, το Byousoku 5cm έχει γύρω στο 900 και πάλι είναι μεγαλύτερης ανάλυσης από το συγκεκριμένο. Μιλάω πάντα για encodes που ξέρω και έχω δει. Σε αυτό θα σε βοηθούσε ένα compressibility test.
_________________
Brighter Death Now

エルゴ プラクシー
死の代理人
Ergo Proxy
The Agent Of Death


Quote from Mentar: "The day I release h264 in an .avi container is the day I quit encoding..."

t3h Master of Lolis ~ Now with MOAR kawai-ness ~ moé rulz ~ lol
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 21 Ιαν 2007
Δημοσιεύσεις: 369
Τοποθεσία: Karlshamn






Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Μάρ 04, 2008 5:55 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Το sample δεν ήταν καλό Sad

1) bitrate=1400 !!!!!!! Για ανάλυση 640x480 θα έλεγα 1000 και κατέβαινε Razz
2) πολλοί denoisers/smoothers που δεν πετυχαίνουν κιόλας τη δουλειά τους
3) βάζοντας στην αρχή sharpener ενισχύεις τον υπάρχοντα θόρυβο που είναι αρκετός και που αδυνατούν να καθαρίσουν οι denoisers/smoothers στη συνέχεια
4) o sharpener έχει αφήσει ένα ασχημο aliasing

Θα έλεγα:

α) deinterlace
β) crop + resize
γ) denoisers/smoothers 2 το πολύ
δ) sharpener σε όχι πολύ μεγάλες τιμές
ε) line darkening (προαιρετικά)
στ) χρήση levels όπως προτείνει κι ο gpower2 και μπορείς να κάνεις θαυματα με τα χρώματα
_________________

Ōkami-Fansubs
Ōkami IRC channel
_________
'Cause Wolves don't bite... They Fansub.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 15 Ιαν 2008
Δημοσιεύσεις: 156


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Μάρ 04, 2008 10:01 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

@Tidus,Raziel & Dr.Lexalkon

Ευχαριστώ πάρα πολύ παιδιά για τη βοήθεια σας. Θα διαβάσω περισσότερο και θα εφαρμόσω αυτά που μου είπατε. Thumbs UP
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 15 Ιαν 2008
Δημοσιεύσεις: 156


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Μάρ 06, 2008 4:39 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Κώδικας:
http://rapidshare.com/files/97490964/latestconan.avi.html


Λοιπόν, από προχθές τρέχω το virtualdubmod μέσω wine, και έχω ενθουσιαστεί.Είναι πραγματικά κλάσεις ανώτερο του avidemux.

Ειδικά το levels διαπίστωσα και με τα ίδια μου τα μάτια,πραγματικά κάνει θαύματα.

Όλα φαίνονται να δουλεύουν πολύ καλά μέσω wine, αλλά δεν μπορώ να φορτώσω το textsub...το vobsub το φορτώνει, το textsub όχι.

Τέλος πάντων,επειδή έφαγα πολλές ώρες μ'αυτά και μ'αυτά, και στη σχολή έχω μείνει πίσω... Crying or Very sad , θα αφήσω προς το παρόν το encoding και θα συνεχίσω με μετάφραση και συλλογή των raws.(Θα προσπαθήσω δηλαδή...)

Για το παραπάνω αρχείο(με average bitrate 900) τα φίλτρα είναι:

Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 11 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 886
Τοποθεσία: All my GHOSTs are HOUNDing me...








Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Μάρ 06, 2008 4:54 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Πραγματικά δεν θυμάμαι κανέναν να έχει ασχοληθεί με encoding και να το κάνει στο Linux. Όλα τα εργαλεία αναπτύσσονται για περιβάλλον Windows, και από εκεί και πέρα το ΑΝ τρέχουν σε περιβάλλον Linux είναι άλλο θέμα. Οπότε δεν νομίζω ότι μπορούμε να μιλάμε γι'αυτό.

VirtualDubMod: τελευταία έκδοση 1.5.10.2 στις 21/2/2006. Κάτι παραπάνω από ξεπερασμένο δηλαδή, τουλάχιστον για encoding. Το στάνταρ εδώ και τουλάχιστον ένα χρόνο είναι το x264 που μέσω VDubMod εφαρμόζεται μόνο σε VFW mode, κάτι το οποίο έχει συζητηθεί πολλάκις και δεν ενδείκνυται.

Για τη χρήση του x264 προτείνεται κάποιο frontend (μια και το x264 είναι CLI - command line interface), με περισσότερο διαδεδομένο αυτό του MeGUI.

Επομένως πέρα από την μετάβαση σε πλατφόρμα Windows (η οποία νομίζω ότι είναι και η πιο ενδεδειγμένη), ακόμα και για καθαρά λόγους που αφορούν την ταχύτητα (δεν νομίζω ότι είναι ίδιο η συμπίεση σε περιβάλλον Windows μέσω Linux), για λόγους ποιότητας ενδείκνυται η χρήση του συνδυασμού x264 + AviSynth μέσω MeGUI.
_________________
Brighter Death Now

エルゴ プラクシー
死の代理人
Ergo Proxy
The Agent Of Death


Quote from Mentar: "The day I release h264 in an .avi container is the day I quit encoding..."

t3h Master of Lolis ~ Now with MOAR kawai-ness ~ moé rulz ~ lol
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 15 Ιαν 2008
Δημοσιεύσεις: 156


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Μάρ 06, 2008 5:25 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Ναι Raz...

Κάτι άλλο τώρα, έχω παρατηρήσει ότι όλες οι δουλειές σου είναι σε H264 και matroska.

Το είχα απορία από καιρό. Το avi με xvid το αποκλείουμε τελείως? Δεν θα ταν καλύτερη, για λόγους ευκολίας και συμβατότητας με stand alone dvd player, η επιλογή xvid και avi + hardsubs. Ευκολίας με την έννοια: υπάρχουν τόσοι άνθρωποι εκεί έξω που δεν ξέρουν καν πώς να βάζουν υπότιτλους σε dvd(έχω γνωρίσει γι'αυτό το λέω). Ποιά είναι η γνώμη των έμπειρων encoders της animeclipse?

Ποιότητα vs προσαρμοστικότητα? Razz
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 22 Μάρ 2006
Δημοσιεύσεις: 611





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Μάρ 06, 2008 5:59 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

twin έγραψε:

Ποιότητα vs προσαρμοστικότητα? Razz


Ποιότητα, ο κόσμος πρέπει να εξελίσσεται, όχι να οπισθοδρομεί Whistling
_________________

ΤΟ ADN είναι ένα σύστημα προώθησης των anime στην Ελλάδα.Ορισμένες αλυσίδες:
AnimeClipse Releases//Saint Seiya Collection//High Definition Movies
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα MSN Messenger


Ένταξη: 15 Ιαν 2008
Δημοσιεύσεις: 156


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Μάρ 06, 2008 6:22 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Phantom Duck έγραψε:
Ποιότητα, ο κόσμος πρέπει να εξελίσσεται, όχι να οπισθοδρομεί Whistling


Έγραψες! Thumbs UP
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 11 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 886
Τοποθεσία: All my GHOSTs are HOUNDing me...








Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Μάρ 06, 2008 6:24 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Phantom Duck έγραψε:
twin έγραψε:

Ποιότητα vs προσαρμοστικότητα? Razz


Ποιότητα, ο κόσμος πρέπει να εξελίσσεται, όχι να οπισθοδρομεί Whistling


+1 στην ποιότητα. Δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος να γίνονται τα fansub σε avi/xvid. Το πρωτεύον μέλημα δεν είναι να εξασφαλίσεις ότι θα παίζει σε stand-alone, αλλά να επιτύχεις την καλύτερη δυνατή ποιότητα.

Αν μέναμε για λόγους συμβατότητας σε παλιές συνταγές, δεν θα μπορούσε κανείς να απολαύσει HD περιεχόμενο ούτε θα είχε με λιγότερο μέγεθος την ίδια και καλύτερη ακόμα ποιότητα. Άλλωστε, το mkv container είναι τόσο flexible και έχει τόσα βολικά features (chapters, segment linking, softsubs, multiple streams, κλπ.) και είναι κρίμα να χρησιμοποιείται εν έτει 2008 το avi.

Αυτή φυσικά είναι η προσωπική μου άποψη και σίγουρα ξέρω ότι την ενστερνίζονται τόσο η πλειοψηφία των encoders εδώ μέσα, όσο και η πλειοψηφία των encoders σε γνωστά και καταξιωμένα fansub groups του εξωτερικού.
_________________
Brighter Death Now

エルゴ プラクシー
死の代理人
Ergo Proxy
The Agent Of Death


Quote from Mentar: "The day I release h264 in an .avi container is the day I quit encoding..."

t3h Master of Lolis ~ Now with MOAR kawai-ness ~ moé rulz ~ lol
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα
Προβολή όλων των Δημοσιεύσεων που έγιναν πριν από:   
Δημοσίευση νέου Θέματος     Απάντηση στο Θέμα     AnimeClipse Αρχική σελίδα » Απόψεις-Προτάσεις Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες
Μετάβαση στη σελίδα Προηγούμενη  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Επόμενη
Σελίδα 7 από 8

 
Μετάβαση στη:   
Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Ενότητας
Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Ενότητας




Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group






MKPortal M1.1 Rc1 ©2003-2005 All rights reserved
Page generated in 0.01159 seconds with 5 queries