Log in to check your private messages
Log in to check your private messages
AnimeClipse Forum Index » Seirei no Moribito

[AC] Seirei no Moribito releases Goto page Previous  1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14  Next
View previous topic :: View next topic  
Author Message


Joined: 15 May 2007
Posts: 751
Location: Solefald, Iceland





Post Posted: Thu Jun 05, 2008 5:34 pm
Post subject:
Reply with quote

Να μαι κι εγώ μετά κόπων και βασάνων... [όχι δεν έχω νετ ακόμα Evil or Very Mad ]

Είδα ανακαλύφθηκαν τα σχόλια τελικά. Καιρός ήτανε... τον είχαν ζώσει τα φίδια τον Λεξ μήπως και πάνε τζάμπα. Razz Razz
Όπως προείπε, ο vlc τα δείχνει όλα* χωρίς πρόβλημα, δυστυχώς, αλλά φυσικά δεν ενδείκνυται η χρήση του για παρακολούθηση επεισοδίων [gg ftw. καλά κάνουν και τα χώνουν!]
Χαίρομαι που είχαν απήχηση, η αλήθεια είναι ότι πέφτει αρκετό γέλιο με τον Λεξ όταν κάνουμε διορθώσεις και θέλαμε να αφήσουμε κάποια από τα αστεία ως "κρυφά" για να δείτε κι εσείς. Wink


*Νομίζω πως tags με την εξής μορφή {\ } δεν τα δείχνει καθόλου ο vlc, δλδ αρκεί να υπάρχει το \ και δε θα φανεί τπτ ούτε κι εκεί. Wink
_________________
www.ookami-fansubs.com for your Fullmetal Alchemist fix...
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website


Joined: 10 Jul 2007
Posts: 159
Location: Εξω...Γιδοβοσκέ,catch me if you can!!!

Post Posted: Tue Jul 29, 2008 10:15 pm
Post subject:
Reply with quote

Γεια σας και απο εμένα παιδιά!
Εχω δει σε δύο ημέρες 4 επεισόδια τα 3-6(καταραμένη ζέστη Laughing )
Πολύ ωραίa, κρυστάλλινα release big smile
Οι υπότιτλοι είναι πολύ προσεγμένοι και μου αρέσει που η γραμματοσειρά αλλάζει απο σιέλ σε κόκκινη και το αντίστροφο.
Και στα υπόλοιπα μέρη, τα releases τα σπάνε σε ποιότητα.
Συγχαρητήρια στα παιδιά!!
Lexalkon μπράβο για τα φίλτρα,περιμένω να με διδάξεις! Thumb 2 Up Laughing Thumb 2 Up ( Ο Left έκανε την αρχή Razz )
Συνεχίστε έτσι άντε λίγα έμειναν...

Υ.Γ:Tidus,μια πορτοκαλόχρωμη γραμματοσειρά θα ήταν ωραία στο ending να ταιριάζει με το ηλιοβασίλεμα(αν και η ανοιχτή πράσινη τρώγεται εκφράζει και τις αθλητικές πεποιθήσεις άλλωστε Neutral )
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger


Joined: 27 Nov 2006
Posts: 311
Location: Athens





Post Posted: Tue Jul 29, 2008 11:39 pm
Post subject:
Reply with quote

Ρε συ, που πορτοκαλί δεν είναι?? Razz
Αν θες βάλε ένα screen να δω τι λες ακριβώς.
Πάντως το ending μάλλον δε θα μείνει για πολύ έτσι Twisted Evil
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 10 Jul 2007
Posts: 159
Location: Εξω...Γιδοβοσκέ,catch me if you can!!!

Post Posted: Wed Jul 30, 2008 7:55 am
Post subject:
Reply with quote

Οχι η πάνω, η κάτω γραμματοσειρά εννοώ big smile
Αν και τώρα που την ξαναβλέπω μου ταιριάζει καλύτερα-ίσως φταίει το πρωινό ξύπνημα Laughing -.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger


Joined: 21 Jan 2007
Posts: 369
Location: Karlshamn






Post Posted: Wed Jul 30, 2008 7:22 pm
Post subject:
Reply with quote

Να 'σαι καλά mago9. Ελπίζουμε σύντομα σε μια προσπάθεια να ξεπεράσουμε όλα τα εμπόδια να σας δώσουμε και όσα απέμειναν...

ΥΓ. Όρεξη να υπάρχει και τα φίλτρα μαθαίνει κανείς και άλλα πολλά πράγματα Wink Thumbs UP
_________________

Ōkami-Fansubs
Ōkami IRC channel
_________
'Cause Wolves don't bite... They Fansub.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website


Joined: 02 Jul 2007
Posts: 33


Post Posted: Mon Aug 25, 2008 5:14 pm
Post subject:
Reply with quote

Παιδια ευχαριστουμε για ενα ακομα τελειο release αξιζε η αναμονη Worthy Worthy .(αντε με καταστρεψατε παραμονες εξεταστικης Laughing )
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 22 May 2007
Posts: 521
Location: Βόρεια

Post Posted: Tue Aug 26, 2008 10:50 am
Post subject:
Reply with quote

Άντε επιτέλους μάθαμε και για τον Jiguro.Πολύ καλό το release.Finally μπαίνουμε στην τελική ευθεία της ιστορίας.
_________________


.::My Cartoon List::.


BUGGY IS BACK!!!OP FTW!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website


Joined: 21 May 2007
Posts: 876
Location: Θεσσαλονίκη




Post Posted: Fri Aug 29, 2008 10:47 pm
Post subject:
Reply with quote

Σουμπαρασί μάγκες... Thumbs UP ...πλησιάζουμε στο τέλος αυτής της υπέροχης ιστορίας. Crying or Very sad Crying or Very sad ...

Υ.Γ.: Αυτός ο Τζίγκουρο όλα τα λεφτά. Respekt στον απόλυτο πολεμιστή... Cool
_________________
Arvendui for President
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 15 May 2007
Posts: 751
Location: Solefald, Iceland





Post Posted: Fri Aug 29, 2008 11:25 pm
Post subject:
Reply with quote

Arvendui wrote:
Σουμπαρασί μάγκες... Thumbs UP ...πλησιάζουμε στο τέλος αυτής της υπέροχης ιστορίας. Crying or Very sad Crying or Very sad ...

Υ.Γ.: Αυτός ο Τζίγκουρο όλα τα λεφτά. Respekt στον απόλυτο πολεμιστή... Cool


Laughing Laughing Laughing Laughing
Κάποιος κινεί νήματα εκεί πίσω στα σκοτάδια... Rolling Eyes Whistling
_________________
www.ookami-fansubs.com for your Fullmetal Alchemist fix...
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website


Joined: 19 Oct 2007
Posts: 52
Location: thessaloniki

Post Posted: Sat Aug 30, 2008 9:46 am
Post subject:
Reply with quote

nodas wrote:
Παιδια ευχαριστουμε για ενα ακομα τελειο release αξιζε η αναμονη Worthy Worthy .(αντε με καταστρεψατε παραμονες εξεταστικης Laughing )

Όντως άξιζε η αναμονή και τώρα αναμονή για το τέλος ,ευχαριστώ και συγχαρητήρια για την πολλή καλή δουλειά που έγινε και σε αυτό το anime. big smile big smile
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger


Joined: 10 Jul 2007
Posts: 159
Location: Εξω...Γιδοβοσκέ,catch me if you can!!!

Post Posted: Sat Aug 30, 2008 10:03 am
Post subject:
Reply with quote

Συγχαρητήρια!!!Το ένα επεισόδιο καλύτερο απο τ'άλλο Worthy Worthy
Πάμε γερά για το τέλος...4 επεισοδιάρες έμειναν Thumbs UP
Click here to see the hidden message (It might contain spoilers)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger


Joined: 21 Jan 2007
Posts: 369
Location: Karlshamn






Post Posted: Sat Aug 30, 2008 11:39 am
Post subject:
Reply with quote

Όπως τα λέτε! Άλλα 4 επεισόδια, αν και δε σας κρύβω ότι ήθελα να δω και 2η season... Βγάλτε ρε μια ακόμα! Onegai?

@mago9 Σ' ευχαριστώ! Να 'σαι καλά παλικάρι! Και συ ό,τι επιθυμείς!
_________________

Ōkami-Fansubs
Ōkami IRC channel
_________
'Cause Wolves don't bite... They Fansub.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website


Joined: 27 Jan 2008
Posts: 293
Location: Αθηνα


Post Posted: Sat Aug 30, 2008 6:33 pm
Post subject:
Reply with quote

Πρωτα θα αναφερθω στην δουλεια της ομαδας. Παιδια, συγχαρητηρια Thumbs UP
Αλλη μια εξαιρετικη δουλεια. Το encoding στα υψηλοτατα επιπεδα που μας εχει συνηθισει απο το προηγουμενο release ο lexalcon. Για το editing-ελεγχο ποιοτητας, ενα εχω να πω. Σε 4 επεισοδια το μονο που βρηκα, ειναι στο 22ο επεισοδιο, στο 10,18, η λεξη αμαρτια, ειναι παρατονισμενη. Σε τεσσερα ολοκληρα επεισοδια!
Θα ηθελα να σταθω ομως για λιγο και στην μεταφραση. Δεν το εχω αναφερει σε προηγουμενα releases του Seirei no moribito,καιρος να το κανω τωρα. Με μεγαλη μου χαρα βλεπω να χρησιμοποιουνται λεκτικοι τυποι(επιρρηματα και οχι μονο) που χρωματιζουν πολυ ωραια το κειμενο. Φαινεται καθαρα οτι θα μπορουσαν να χρησιμοποιηθουν λεξεις πιο "ευκολες", αλλα αντι αυτου, δωθηκε στην μεταφραση παραπανω απο την δεουσα προσοχη. Μερικα παραδειγματα για να γινει κατανοητο σε τι αναφερομαι. Προχειρα λοιπον αναφερω, χρησιμοποιηθηκαν οι εξης λεξεις, ονόματι, εν αγνοία, εν τούτοις, επιπροσθέτως, αναμφιβόλως, ενσταλλάζουν.
Τα ευσημα για αυτο μαλλον πανε στον Madarb(και σε οποιον αλλον ασχοληθηκε με την μεταφραση και τυχον δεν το προσεξα).
Ευχαριστω πολυ παιδια για την καταπληκτικη δουλεια σας Thumb 2 Up

Τωρα για το ανιμε. Κορυφωνεται η πλοκη, και μαζι η αγωνια. Οπως αναφερθηκε και απο αλλους, ο Jiguro ηταν μασιφ.
Πειτε με οπως θελετε, αλλα η κορυφαια στιγμη αυτων των επεισοδιων κατα την γνωμη μου, ειναι στο 22ο επεισοδιο 12,10-12,30. Ολες οι συνειδητοποιησεις και ολα τα συναισθηματα σε λιγες ματιες και εκφρασεις προσωπου.

Click here to see the hidden message (It might contain spoilers)

_________________
Αν δεν ήμουν αυτός που είμαι, θα ήθελα να ήμουν εγώ. Απλά να μου έμοιαζα λίγο περισσότερο.
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 21 Jan 2007
Posts: 369
Location: Karlshamn






Post Posted: Sat Aug 30, 2008 7:37 pm
Post subject:
Reply with quote

Δυστυχώς λαθάκια υπάρχουν σε όλα τα επεισόδια και έστω κι αν είναι μικρά μας είναι πολύ ενοχλητικά, ειδικά όταν ξεχνάμε ολόκληρες λέξεις όπως το "να". Όταν τα επεισόδια ολοκληρωθούν θα βγει ένα batch που θα περιέχει όλα τα επεισόδια encoded με τα φίλτρα των τελευταίων επεισοδίων και διορθωμένα όσα λαθάκια ανακαλύψαμε και μας επισημάνατε. Ελπίζουμε η τελική έκδοση των αρχείων να έχει το δυνατόν λιγότερα λάθη.

Τώρα σ' αυτό που ανέφερες Nadir περί μετάφρασης-διόρθωσης... Δεν μπορείς να φανταστείς πόσο με χαροποίησε το γεγονός ότι κάποιος το πρόσεξε και μάλιστα θέλησε να το αναφέρει κιόλας. Αυτή είναι η καλύτερη πληρωμή που μπορεί να έχει μια ομάδα. Πραγματικά ξοδεύουμε ένα σημαντικό ποσό ωρών μαζί με τον Madarb στη διόρθωση κάθε επεισοδίου προσέχοντας κάθε φορά να αναπαραγάγουμε στην ελληνική γλώσσα το σωστό ύφος, έκφραση, ένταση και ιδιωματισμό του τρόπου ομιλίας κάθε χαρακτήρα. Επιπλέον ο χαρακτήρας του anime όντας λογοτεχνικός βοηθά στη χρήση πιο "κομψών" και ασυνήθιστων λέξεων (εδώ να προσθέσω και το γεγονός ότι αφού η σειρά επιτρέπει να τη δουν και μικρότερες ηλικίες καθώς υποκρύπτει πλήθος αξιών οι μικροί θεατές μπορούν ενδεχομένως να εμπλουτίσουν και το λεξιλόγιό τους Wink ). Ωστόσο κάθε φορά στο τέλος της διόρθωσης αναρωτιέμαι "θα το προσέξει κανένας άραγε;". Δεν υπήρχε πιο ενθαρρυντικό post από το δικό σου Nadir, σ' ευχαριστούμε big smile

Τα επεισόδια 21-22 ήταν γεμάτα κορυφαίες στιγμές κατά τη γνώμη μου και αυτή που αναφέρεις ηταν πολύ συγκινητική (είμαι ρομαντικός τι να κάνω;Embarassed ).

Click here to see the hidden message (It might contain spoilers)

_________________

Ōkami-Fansubs
Ōkami IRC channel
_________
'Cause Wolves don't bite... They Fansub.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website


Joined: 15 May 2007
Posts: 751
Location: Solefald, Iceland





Post Posted: Sun Aug 31, 2008 11:08 am
Post subject:
Reply with quote

Σας ευχαριστούμε πολύ όλους για τα σχόλια σας, γενικά ή ειδικά.
Όπως είπε και ο Λεξ αυτά είναι που κάνουν τον κόπο να αξίζει τόσο πολύ παραπάνω, πόσο μάλλον όταν υπάρχουν ποστ σαν το δικό σου Ναδιρ όπου βλέπουμε ότι η κούραση μας αναγνωρίζεται και δεν πάει στράφι. Να 'στε καλά!

Να αναφέρω μονάχα πως αν και πιστεύω ότι μέσα από τόσα επεισόδια, έχω μάθει πλέον πολλά περισσότερα στα στάδια της μετάφρασης, τα περισσότερα εύσημα πηγαίνουν στον Λεξ που κάθεται και ασχολείται με κάθε γραμμή ξεχωριστά ώστε να έχουμε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα. Τώρα λαθάκια αν υπάρχουν, όσο εκνευριστικό κι αν είναι, και για μας και για τον θεατή, προσωπικά πιστεύω ότι είναι λογικό και δε με ενοχλεί τόσο, από τη στιγμή που ξέρω ότι ούτως ή άλλως έχουμε σπαταλήσει πολύ χρόνο στο να διορθώνουμε και να φροντίζουμε να είναι όλα όσο καλύτερα μπορούμε.
Click here to see the hidden message (It might contain spoilers)

_________________
www.ookami-fansubs.com for your Fullmetal Alchemist fix...
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic     Reply to topic     AnimeClipse Forum Index » Seirei no Moribito All times are GMT + 2 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14  Next
Page 10 of 14

 
Jump to:   
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum




Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group






MKPortal M1.1 Rc1 ©2003-2005 All rights reserved
Page generated in 0.01405 seconds with 5 queries