Υποθέτω ότι για να θέσεις τέτοιο ερώτημα η εκφραστική σου ικανότητα είναι εξαιρετικά καλή, για να μην πω άψογη, και στις δύο γλώσσες, άλλως το ίδιο το ερώτημα δεν υφίσταται.
Έχοντας αυτό για δεδομένο θα σου προτείνω να το γράψεις και στις δύο γλώσσες.
Απο την στιγμή που εσύ θα είσαι ο συγγραφέας ξέρεις τι θέλεις να γράψεις-μεταφέρεις στους αναγνώστες σου, αν μπορείς λοιπόν να εκφραστείς εξίσου καλά και στις δύο γλώσσες, το γράφεις την μία φορά σκεπτόμενος-εκφραζόμενος στα ελληνικά και την επόμενη φορά σκεπτόμενος-εκφραζόμενος στα αγγλικά. (Δεν εννοώ να το μεταφράσεις, προς φυγή παρανοήσεως)
Με αυτόν το τρόπο απευθύνεσαι και σε εγχώριο και ξένο κοινό και επίσης γλιτώνεις το να στο μεταφράσει κάποιος άλλος.
