Άουτς-άουτς-άουτς... Έριξα κι εγώ μια ματιά και δεν θα συμφωνήσω...
-"Ο Τέταρτος Χόκακε" αντί για χοκάγκε ή έστω Ίσκιος της Φλόγας για να είναι ελληνικό.
-"Ιρούκα-σένσε" αντί για Ίρουκα-σένσει.
-"Ούτσιχα Σάσκε"

χεχε, ποτε πριν δεν είχα θεωρήσει το όνομα του Sasuke γελοίο (αλλά τι φταίνε τα παιδιά θα μου πει κανείς :Ρ).
-"επιμετοπίδα της Κόνοχα" αντί για επιμετωπίδα.
-"περγαμηνή της σφραγίδας" αντί για σφραγισμένη περγαμηνή.
κλπ, κλπ, κλπ
Πάντως πέρα από τα λαθάκια ψιλοχαίρομαι, γιατί το greektvsubs είναι καθαρά mainstream site, και κάτι τέτοιο σημαίνει ότι τα anime γίνονται πιο δημοφιλή!

_________________
Δίνω κατατακτήριες ιαπωνικών στο Διδασκαλείο του ΕΚΠΑ... για να δούμε τι στο καλό έχω μάθει. :P