Σύνδεση Όνομα μέλους Κωδικός
Να γίνεται η σύνδεση αυτόματα σε κάθε μου επίσκεψη    
Εγγραφή
Εγγραφή
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
AnimeClipse Αρχική σελίδα » Seirei no Moribito

[AC] Seirei no Moribito releases Μετάβαση στη σελίδα Προηγούμενη  1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14  Επόμενη
Προβολή προηγούμενου Θέματος :: Προβολή επόμενου Θέματος  
Συγγραφέας Μήνυμα


Ένταξη: 15 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 751
Τοποθεσία: Solefald, Iceland





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Ιούν 05, 2008 5:34 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Να μαι κι εγώ μετά κόπων και βασάνων... [όχι δεν έχω νετ ακόμα Evil or Very Mad ]

Είδα ανακαλύφθηκαν τα σχόλια τελικά. Καιρός ήτανε... τον είχαν ζώσει τα φίδια τον Λεξ μήπως και πάνε τζάμπα. Razz Razz
Όπως προείπε, ο vlc τα δείχνει όλα* χωρίς πρόβλημα, δυστυχώς, αλλά φυσικά δεν ενδείκνυται η χρήση του για παρακολούθηση επεισοδίων [gg ftw. καλά κάνουν και τα χώνουν!]
Χαίρομαι που είχαν απήχηση, η αλήθεια είναι ότι πέφτει αρκετό γέλιο με τον Λεξ όταν κάνουμε διορθώσεις και θέλαμε να αφήσουμε κάποια από τα αστεία ως "κρυφά" για να δείτε κι εσείς. Wink


*Νομίζω πως tags με την εξής μορφή {\ } δεν τα δείχνει καθόλου ο vlc, δλδ αρκεί να υπάρχει το \ και δε θα φανεί τπτ ούτε κι εκεί. Wink
_________________
www.ookami-fansubs.com for your Fullmetal Alchemist fix...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 10 Ιούλ 2007
Δημοσιεύσεις: 159
Τοποθεσία: Εξω...Γιδοβοσκέ,catch me if you can!!!

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Ιούλ 29, 2008 10:15 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Γεια σας και απο εμένα παιδιά!
Εχω δει σε δύο ημέρες 4 επεισόδια τα 3-6(καταραμένη ζέστη Laughing )
Πολύ ωραίa, κρυστάλλινα release big smile
Οι υπότιτλοι είναι πολύ προσεγμένοι και μου αρέσει που η γραμματοσειρά αλλάζει απο σιέλ σε κόκκινη και το αντίστροφο.
Και στα υπόλοιπα μέρη, τα releases τα σπάνε σε ποιότητα.
Συγχαρητήρια στα παιδιά!!
Lexalkon μπράβο για τα φίλτρα,περιμένω να με διδάξεις! Thumb 2 Up Laughing Thumb 2 Up ( Ο Left έκανε την αρχή Razz )
Συνεχίστε έτσι άντε λίγα έμειναν...

Υ.Γ:Tidus,μια πορτοκαλόχρωμη γραμματοσειρά θα ήταν ωραία στο ending να ταιριάζει με το ηλιοβασίλεμα(αν και η ανοιχτή πράσινη τρώγεται εκφράζει και τις αθλητικές πεποιθήσεις άλλωστε Neutral )
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email MSN Messenger


Ένταξη: 27 Νοέ 2006
Δημοσιεύσεις: 311
Τοποθεσία: Athens





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Ιούλ 29, 2008 11:39 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Ρε συ, που πορτοκαλί δεν είναι?? Razz
Αν θες βάλε ένα screen να δω τι λες ακριβώς.
Πάντως το ending μάλλον δε θα μείνει για πολύ έτσι Twisted Evil
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 10 Ιούλ 2007
Δημοσιεύσεις: 159
Τοποθεσία: Εξω...Γιδοβοσκέ,catch me if you can!!!

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τετ Ιούλ 30, 2008 7:55 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Οχι η πάνω, η κάτω γραμματοσειρά εννοώ big smile
Αν και τώρα που την ξαναβλέπω μου ταιριάζει καλύτερα-ίσως φταίει το πρωινό ξύπνημα Laughing -.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email MSN Messenger


Ένταξη: 21 Ιαν 2007
Δημοσιεύσεις: 369
Τοποθεσία: Karlshamn






Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τετ Ιούλ 30, 2008 7:22 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Να 'σαι καλά mago9. Ελπίζουμε σύντομα σε μια προσπάθεια να ξεπεράσουμε όλα τα εμπόδια να σας δώσουμε και όσα απέμειναν...

ΥΓ. Όρεξη να υπάρχει και τα φίλτρα μαθαίνει κανείς και άλλα πολλά πράγματα Wink Thumbs UP
_________________

Ōkami-Fansubs
Ōkami IRC channel
_________
'Cause Wolves don't bite... They Fansub.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 02 Ιούλ 2007
Δημοσιεύσεις: 33


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Αύγ 25, 2008 5:14 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Παιδια ευχαριστουμε για ενα ακομα τελειο release αξιζε η αναμονη Worthy Worthy .(αντε με καταστρεψατε παραμονες εξεταστικης Laughing )
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 22 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 521
Τοποθεσία: Βόρεια

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Αύγ 26, 2008 10:50 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Άντε επιτέλους μάθαμε και για τον Jiguro.Πολύ καλό το release.Finally μπαίνουμε στην τελική ευθεία της ιστορίας.
_________________


.::My Cartoon List::.


BUGGY IS BACK!!!OP FTW!
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 21 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 876
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη




Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Αύγ 29, 2008 10:47 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Σουμπαρασί μάγκες... Thumbs UP ...πλησιάζουμε στο τέλος αυτής της υπέροχης ιστορίας. Crying or Very sad Crying or Very sad ...

Υ.Γ.: Αυτός ο Τζίγκουρο όλα τα λεφτά. Respekt στον απόλυτο πολεμιστή... Cool
_________________
Arvendui for President
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 15 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 751
Τοποθεσία: Solefald, Iceland





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Αύγ 29, 2008 11:25 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Arvendui έγραψε:
Σουμπαρασί μάγκες... Thumbs UP ...πλησιάζουμε στο τέλος αυτής της υπέροχης ιστορίας. Crying or Very sad Crying or Very sad ...

Υ.Γ.: Αυτός ο Τζίγκουρο όλα τα λεφτά. Respekt στον απόλυτο πολεμιστή... Cool


Laughing Laughing Laughing Laughing
Κάποιος κινεί νήματα εκεί πίσω στα σκοτάδια... Rolling Eyes Whistling
_________________
www.ookami-fansubs.com for your Fullmetal Alchemist fix...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 19 Οκτ 2007
Δημοσιεύσεις: 52
Τοποθεσία: thessaloniki

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Αύγ 30, 2008 9:46 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

nodas έγραψε:
Παιδια ευχαριστουμε για ενα ακομα τελειο release αξιζε η αναμονη Worthy Worthy .(αντε με καταστρεψατε παραμονες εξεταστικης Laughing )

Όντως άξιζε η αναμονή και τώρα αναμονή για το τέλος ,ευχαριστώ και συγχαρητήρια για την πολλή καλή δουλειά που έγινε και σε αυτό το anime. big smile big smile
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email MSN Messenger


Ένταξη: 10 Ιούλ 2007
Δημοσιεύσεις: 159
Τοποθεσία: Εξω...Γιδοβοσκέ,catch me if you can!!!

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Αύγ 30, 2008 10:03 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Συγχαρητήρια!!!Το ένα επεισόδιο καλύτερο απο τ'άλλο Worthy Worthy
Πάμε γερά για το τέλος...4 επεισοδιάρες έμειναν Thumbs UP
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email MSN Messenger


Ένταξη: 21 Ιαν 2007
Δημοσιεύσεις: 369
Τοποθεσία: Karlshamn






Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Αύγ 30, 2008 11:39 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Όπως τα λέτε! Άλλα 4 επεισόδια, αν και δε σας κρύβω ότι ήθελα να δω και 2η season... Βγάλτε ρε μια ακόμα! Onegai?

@mago9 Σ' ευχαριστώ! Να 'σαι καλά παλικάρι! Και συ ό,τι επιθυμείς!
_________________

Ōkami-Fansubs
Ōkami IRC channel
_________
'Cause Wolves don't bite... They Fansub.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 27 Ιαν 2008
Δημοσιεύσεις: 293
Τοποθεσία: Αθηνα


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Αύγ 30, 2008 6:33 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Πρωτα θα αναφερθω στην δουλεια της ομαδας. Παιδια, συγχαρητηρια Thumbs UP
Αλλη μια εξαιρετικη δουλεια. Το encoding στα υψηλοτατα επιπεδα που μας εχει συνηθισει απο το προηγουμενο release ο lexalcon. Για το editing-ελεγχο ποιοτητας, ενα εχω να πω. Σε 4 επεισοδια το μονο που βρηκα, ειναι στο 22ο επεισοδιο, στο 10,18, η λεξη αμαρτια, ειναι παρατονισμενη. Σε τεσσερα ολοκληρα επεισοδια!
Θα ηθελα να σταθω ομως για λιγο και στην μεταφραση. Δεν το εχω αναφερει σε προηγουμενα releases του Seirei no moribito,καιρος να το κανω τωρα. Με μεγαλη μου χαρα βλεπω να χρησιμοποιουνται λεκτικοι τυποι(επιρρηματα και οχι μονο) που χρωματιζουν πολυ ωραια το κειμενο. Φαινεται καθαρα οτι θα μπορουσαν να χρησιμοποιηθουν λεξεις πιο "ευκολες", αλλα αντι αυτου, δωθηκε στην μεταφραση παραπανω απο την δεουσα προσοχη. Μερικα παραδειγματα για να γινει κατανοητο σε τι αναφερομαι. Προχειρα λοιπον αναφερω, χρησιμοποιηθηκαν οι εξης λεξεις, ονόματι, εν αγνοία, εν τούτοις, επιπροσθέτως, αναμφιβόλως, ενσταλλάζουν.
Τα ευσημα για αυτο μαλλον πανε στον Madarb(και σε οποιον αλλον ασχοληθηκε με την μεταφραση και τυχον δεν το προσεξα).
Ευχαριστω πολυ παιδια για την καταπληκτικη δουλεια σας Thumb 2 Up

Τωρα για το ανιμε. Κορυφωνεται η πλοκη, και μαζι η αγωνια. Οπως αναφερθηκε και απο αλλους, ο Jiguro ηταν μασιφ.
Πειτε με οπως θελετε, αλλα η κορυφαια στιγμη αυτων των επεισοδιων κατα την γνωμη μου, ειναι στο 22ο επεισοδιο 12,10-12,30. Ολες οι συνειδητοποιησεις και ολα τα συναισθηματα σε λιγες ματιες και εκφρασεις προσωπου.


_________________
Αν δεν ήμουν αυτός που είμαι, θα ήθελα να ήμουν εγώ. Απλά να μου έμοιαζα λίγο περισσότερο.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 21 Ιαν 2007
Δημοσιεύσεις: 369
Τοποθεσία: Karlshamn






Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Αύγ 30, 2008 7:37 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Δυστυχώς λαθάκια υπάρχουν σε όλα τα επεισόδια και έστω κι αν είναι μικρά μας είναι πολύ ενοχλητικά, ειδικά όταν ξεχνάμε ολόκληρες λέξεις όπως το "να". Όταν τα επεισόδια ολοκληρωθούν θα βγει ένα batch που θα περιέχει όλα τα επεισόδια encoded με τα φίλτρα των τελευταίων επεισοδίων και διορθωμένα όσα λαθάκια ανακαλύψαμε και μας επισημάνατε. Ελπίζουμε η τελική έκδοση των αρχείων να έχει το δυνατόν λιγότερα λάθη.

Τώρα σ' αυτό που ανέφερες Nadir περί μετάφρασης-διόρθωσης... Δεν μπορείς να φανταστείς πόσο με χαροποίησε το γεγονός ότι κάποιος το πρόσεξε και μάλιστα θέλησε να το αναφέρει κιόλας. Αυτή είναι η καλύτερη πληρωμή που μπορεί να έχει μια ομάδα. Πραγματικά ξοδεύουμε ένα σημαντικό ποσό ωρών μαζί με τον Madarb στη διόρθωση κάθε επεισοδίου προσέχοντας κάθε φορά να αναπαραγάγουμε στην ελληνική γλώσσα το σωστό ύφος, έκφραση, ένταση και ιδιωματισμό του τρόπου ομιλίας κάθε χαρακτήρα. Επιπλέον ο χαρακτήρας του anime όντας λογοτεχνικός βοηθά στη χρήση πιο "κομψών" και ασυνήθιστων λέξεων (εδώ να προσθέσω και το γεγονός ότι αφού η σειρά επιτρέπει να τη δουν και μικρότερες ηλικίες καθώς υποκρύπτει πλήθος αξιών οι μικροί θεατές μπορούν ενδεχομένως να εμπλουτίσουν και το λεξιλόγιό τους Wink ). Ωστόσο κάθε φορά στο τέλος της διόρθωσης αναρωτιέμαι "θα το προσέξει κανένας άραγε;". Δεν υπήρχε πιο ενθαρρυντικό post από το δικό σου Nadir, σ' ευχαριστούμε big smile

Τα επεισόδια 21-22 ήταν γεμάτα κορυφαίες στιγμές κατά τη γνώμη μου και αυτή που αναφέρεις ηταν πολύ συγκινητική (είμαι ρομαντικός τι να κάνω;Embarassed ).


_________________

Ōkami-Fansubs
Ōkami IRC channel
_________
'Cause Wolves don't bite... They Fansub.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 15 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 751
Τοποθεσία: Solefald, Iceland





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Κυρ Αύγ 31, 2008 11:08 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Σας ευχαριστούμε πολύ όλους για τα σχόλια σας, γενικά ή ειδικά.
Όπως είπε και ο Λεξ αυτά είναι που κάνουν τον κόπο να αξίζει τόσο πολύ παραπάνω, πόσο μάλλον όταν υπάρχουν ποστ σαν το δικό σου Ναδιρ όπου βλέπουμε ότι η κούραση μας αναγνωρίζεται και δεν πάει στράφι. Να 'στε καλά!

Να αναφέρω μονάχα πως αν και πιστεύω ότι μέσα από τόσα επεισόδια, έχω μάθει πλέον πολλά περισσότερα στα στάδια της μετάφρασης, τα περισσότερα εύσημα πηγαίνουν στον Λεξ που κάθεται και ασχολείται με κάθε γραμμή ξεχωριστά ώστε να έχουμε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα. Τώρα λαθάκια αν υπάρχουν, όσο εκνευριστικό κι αν είναι, και για μας και για τον θεατή, προσωπικά πιστεύω ότι είναι λογικό και δε με ενοχλεί τόσο, από τη στιγμή που ξέρω ότι ούτως ή άλλως έχουμε σπαταλήσει πολύ χρόνο στο να διορθώνουμε και να φροντίζουμε να είναι όλα όσο καλύτερα μπορούμε.

_________________
www.ookami-fansubs.com for your Fullmetal Alchemist fix...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα
Προβολή όλων των Δημοσιεύσεων που έγιναν πριν από:   
Δημοσίευση νέου Θέματος     Απάντηση στο Θέμα     AnimeClipse Αρχική σελίδα » Seirei no Moribito Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες
Μετάβαση στη σελίδα Προηγούμενη  1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14  Επόμενη
Σελίδα 10 από 14

 
Μετάβαση στη:   
Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Ενότητας
Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Ενότητας




Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group






MKPortal M1.1 Rc1 ©2003-2005 All rights reserved
Page generated in 0.00995 seconds with 5 queries