Ναι, το ξέρω. Ξεχάστηκα την πρώτη φορά και έβαλα το μέγεθος σε λάθος μορφή, αλλά μετά το διόρθωσα. Απλά οι αλλάγές στα στοιχεία στην anidb χρειάζονται approval από κάποιον moderator για να γίνουν, οπότε θέλει λίγο χρόνο μέχρι να δείξει τη διόρθωση. _________________
Μπράβο στα παιδια ! 3 επεισοδια μαζι..! ελπιζω οταν θα τελειωσει η σειρα να κανετε ενα Μπατς ολα τα επεισοδια!
Παρα πολυ δυνατο ριλις! Συνεχιστε να μας φτιάχνετε! _________________ X---Kage Bushin No Jutsu---X
Ένταξη: 07 Μάρ 2008
Δημοσιεύσεις: 70
Τοποθεσία: Back from the abyss
Δημοσιεύθηκε: Τετ Μάι 28, 2008 11:39 am
Τίτλος:
Βρήκα χρόνο επιτέλους με όλα τα τρεξίματα και κάθησα και τα είδα χθες βράδυ. Μπράβο! Το καταφχαριστήθηκα! Ακόμη δεν μπορώ να πιστέψω πως θα μου ξέφευγε ένα τόσο απολαυστικό διαμαντάκι αν δεν το έβλεπα από εσάς παιδιά. Και πάλι μπράβο! _________________
Δίνω κατατακτήριες ιαπωνικών στο Διδασκαλείο του ΕΚΠΑ... για να δούμε τι στο καλό έχω μάθει. :P
Ευχαριστούμε παιδιά! Ειναι καλό να γνωρίζουμε ότι με τη δουλειά μας σας κάνουμε χαρούμενους .
Naya έγραψε:
Ακόμη δεν μπορώ να πιστέψω πως θα μου ξέφευγε ένα τόσο απολαυστικό διαμαντάκι αν δεν το έβλεπα από εσάς παιδιά.
Ε, όχι και διαμαντάκι... Διαμαντάρα. Αν τη δεις χωρίς μαύρα γυαλιά θα σε τυφλώσει . Μιλάμε για μοναδικό στο είδος του. Τέτοιο τρόπο αφήγησης, απεικόνισης και ακρόασης δεν τον βρίσκεις εύκολα . _________________
Ooooo σουμπαρασί. Νέα επεισόδεια στο Σερέι. Ωραία πλοκή, από ποιότητα δεν το συζητάμε, περιμένουμε με πάθος και όρεξη τη συνέχεια. Μακελειό.... _________________ Arvendui for President
Ακόμη δεν μπορώ να πιστέψω πως θα μου ξέφευγε ένα τόσο απολαυστικό διαμαντάκι αν δεν το έβλεπα από εσάς παιδιά.
Ε, όχι και διαμαντάκι... Διαμαντάρα. Αν τη δεις χωρίς μαύρα γυαλιά θα σε τυφλώσει . Μιλάμε για μοναδικό στο είδος του. Τέτοιο τρόπο αφήγησης, απεικόνισης και ακρόασης δεν τον βρίσκεις εύκολα .
Και λίγα λέτε..
Βασικά τόσο τέλειο συνδυασμό σκηνοθεσίας-αφήγησης με τέτοια ατμόσφαιρα (λόγω και OST) μαζί με τόσο ρεαλιστικό και κολληματικό character development που σε κάνει να συμπαθείς όλους τους χαρακτήρες έτσι, παίζει να μην υπάρχει σε άλλο series.(ίσως να υπάρχουν αλλά απειροελάχιστα σίγουρα) Μια σειρά με τόσα πολλά ατού δεν χρειάζεται καν να έχει κορυφαίο σενάριο ή κορυφαίο τέλος για να ξεχωρίσει. Τα άλλα είναι ήδη αρκετά για να συγκινήσουν. Κι όμως είναι άψογο και σ'αυτά...
Η επιστήμη σηκώνει τα χέρια ψηλά, προσωπικά δε βρίσκω άλλο series των τελευταίων 2-3 ετών που να με συγκίνησε τόσο και να μου έδωσε τέτοια ευχαρίστηση απ'ότι και να είδα. Πραγματικά αξέχαστο.
Μη σχολιάσω και για το animation που είναι top-notch, Production IG FTW έχω να πω. Μετά απ'τα ghost in the shell, le chevalier d'eon, Furi Kuri, Seirei no moribito μετά Ghost Hound και τώρα RealDrive. Τι να πω δλδ... Οι τίτλοι μιλάνε μόνοι τους...
Νάναι καλά κι ο Θεούλης "Shirow Masamune".
Παρόμοια έντονα συναισθήματα είχα να νιώσω από εποχή crest/banner of the stars (που επίσης είχε άψογο character development-σενάριο αλλά και background OST αν και ήταν sci-fi space opera το series)
PS : στην AC που επέλεξε τέτοιο GEM για project. _________________ My swords are said to instill in their
wielders the urge to kill, once they grip the hilt.
In the end, they are demonic swords.
A sword that cuts one free from ones karma and does not cut people
That is what I consider the ultimate sword.
Ένταξη: 07 Μάρ 2008
Δημοσιεύσεις: 70
Τοποθεσία: Back from the abyss
Δημοσιεύθηκε: Πεμ Μάι 29, 2008 3:51 pm
Τίτλος:
lexalkon έγραψε:
Naya έγραψε:
Ακόμη δεν μπορώ να πιστέψω πως θα μου ξέφευγε ένα τόσο απολαυστικό διαμαντάκι αν δεν το έβλεπα από εσάς παιδιά.
Ε, όχι και διαμαντάκι... Διαμαντάρα. Αν τη δεις χωρίς μαύρα γυαλιά θα σε τυφλώσει . Μιλάμε για μοναδικό στο είδος του. Τέτοιο τρόπο αφήγησης, απεικόνισης και ακρόασης δεν τον βρίσκεις εύκολα .
Ναι, ναι, έχετε δίκιο. Το παραδέχομαι ότι το Seirei no Moribito είναι άλλης τάξεως anime από τα συνηθισμένα. Το "διαμαντάκι" εξάλλου το εννοούσα τρυφερα (έχει γίνει από τα αγαπημένα μου) και όχι υποκοριστικά.
Όχι σοβαρά πάντως, όταν το πρωτοείδα η μόνη σκέψη που πέρναγε από το μυαλό μου ήταν πόσο θα είχα χάσει αν δεν το είχα δει. Και δεν το είχα μυριστεί καν ότι είχε παιχτεί τώρα πρόσφατα κάτι τόσο καλό. Τόσα και τόσα διαφημίζουν, χάθηκε ο κόσμος να πουν καμιά κουβέντα και γι'αυτό το αριστούργημα; Τι να πρωτοπιάσεις; Τον κόσμο που σε απορροφά; Τις λεπτές συναισθηματικές αποχρώσεις; Τους ήρωες που είναι όλοι διαλεγμένοι ένας κι ένας; Ή την πλοκή που την ευχαριστιέται κάθε intelligent θεατής χωρίς να νιώθει ότι "ντάξει βρε παιδί μου, μην το ψάχνεις και πολύ τώρα..."; Χεχε, και το ότι βρήκα την ευκαιρία να το δω κι εγώ το χρωστάω στην ομάδα που το ξεκίνησε. Άντε, έχω ήδη αρχίσει να ψήνω γνωστούς ότι θα τους πάω ένα καταπληκτικό DVD σε λίγο καιρό που θα ολοκληρωθούν με το καλό τα επεισόδια... _________________
Δίνω κατατακτήριες ιαπωνικών στο Διδασκαλείο του ΕΚΠΑ... για να δούμε τι στο καλό έχω μάθει. :P
Μπράβο παιδιά παρα πολύ καλή δουλειά, κρίμα που είναι στο τέλος του το project και είμαι καινούργιος εδώ αλλιώς θα ήθελα να μπω και εγώ σε αυτό το project.
Συχαρητιρια για την δουλεια σας παιδεια
Ειδα ολα τα επεισοδεια που εχετε φτιαξει μεχρι τωρα και ειναι πολυ ωραιο anime !!!
Ελπιζω να το τελειωσετε συντομα
Με την ευκαιρία να δηλώσω κι εγώ fan της σειράς. Αν και στην αρχή δε μου γέμισε το μάτι.
Το είδαμε με τους δυο μικρότερους αδερφούς μου (Γ γυμνασίου και ΣΤ δημοτικού) και πορωθήκαμε και οι τρεις. Βέβαια έπρεπε να μου εξηγούν που και που γιατί μερικά "δεν τα πιανα" γρήγορα.
Η Balsa είναι πολύ συμπαθητική ηρωΐδα, αλλά ο αγαπημένος μας από τη σειρά είναι ο "δοντάρας".
Περεπιπτόντως τόσο καλές σκηνές δράσης δεν έχω πετύχει αλλού.
Αυτό που περίμενα, αλλά παρ'όλα αυτά με εντυπωσίασε ήταν το encoding του lexalkon. Αναδεικνύονται αριστοτεχνικά οι χρωματικές αποχρώσεις, που είναι και τόσο ιδιαίτερες στο συγκεκριμένο anime. Πραγματικά χάρμα οφθαλμών.
@lexalkon
Ήθελα να ρωτήσω, έφτιαξες ένα συνδυασμό φίλτρων στην αρχή, τον οποίο χρησιμοποιείς από κει και πέρα σε όλα, ή δουλεύεις κάθε επεισόδιο χωριστά?
Το typesetting και το karaoke δένουν πολύ καλά με το anime, οπότε Tidus και Κgot και σε σας.
Στη μετάφραση ρίξαμε πολύ γέλιο με κάτι σχόλια που έχει βάλει ο Madarb. Πρωτότυπο πάντως!
Πολλά συγχαρητήρια σε όλο το team, και αναμένουμε εναγωνίως τη συνέχεια!
Στη μετάφραση ρίξαμε πολύ γέλιο με κάτι σχόλια που έχει βάλει ο Madarb.
lol... Και λέγαμε ποιός θα το παρατηρήσει πρώτος κατά λάθος...
Α ο Madarb τα έκανε? Χαχα καλός xaro-καμμένος. (Μη με παρεξηγείς Madarb με την καλή έννοια το λέω. )
Βέβαια το πολύ το γέλιο θα έπεφτε αν τα έβλεπε κανείς καθώς κάναμε προβολή τα επεισόδεια αλλά δυστηχώς δε το επιτρέψατε απ'ότι κατάλαβα κι έτσι μείναν απλά ως σχόλια μέσα στο ".ass" .
Κρίμα γιατί θα είχε πλάκα αν φαινόντουσαν και στην προβολή. _________________ My swords are said to instill in their
wielders the urge to kill, once they grip the hilt.
In the end, they are demonic swords.
A sword that cuts one free from ones karma and does not cut people
That is what I consider the ultimate sword.
Το είδαμε με τους δυο μικρότερους αδερφούς μου (Γ γυμνασίου και ΣΤ δημοτικού) και πορωθήκαμε και οι τρεις.
Πραγματικά είναι πολύ κρίμα που τα παιδιά αλλά και ενήλικοι του δυτικου κόσμου διαβάζουν haryy potter αλλα δεν τους δίνεται η ευκαιρία να διαβάσουν την Ιαπωνική σειρά moribito. Αν λάβουμε υπόψη ότι λίγο πολύ σε κάθε επεισόδιο του anime υποβόσκει και ένα μάθημα ζωής, φανταστείτε τι γίνεται στα βιβλία! Κρίμα, κρίμα που δεν μπορούμε να τα έχουμε κι αυτά... Ελπίζω πάντως να το σκεφτούν σοβαρά, έπειτα από τις κριτικές που παίρνει η σειρά να βγάλουν και τα επόμενα βιβλία animated...
Παράθεση:
Ήθελα να ρωτήσω, έφτιαξες ένα συνδυασμό φίλτρων στην αρχή, τον οποίο χρησιμοποιείς από κει και πέρα σε όλα, ή δουλεύεις κάθε επεισόδιο χωριστά?
Στα πρώτα επεισόδια, σχεδόν κάθε επεισόδιο είχε διαφορετικό avisynth script με διαφορετικά φίλτρα, ανάλογα με τις ανάγκες του επεισοδίου. Επίσης ήταν και το γεγονός ότι τα 2 πρωτα ήταν από dvdrip και όχι από το ίδιο το dvd. Ωστόσο από τη στιγμή που αρχίσαμε να τα βγάζουμε σε softsub μορφή(απο το 13 και μετα δηλαδή) και αφού είχα φάει το ιντερνετ να βρω καλά φίλτρα κατέληξα σε ενα script που ως τώρα λειτουργεί καλά με τα αποτελέσματα που βλέπετε κι εσείς εξάλλου και άρεσε και σε μένα και σε σας όπως φάνηκε από τα σχόλια των μελών.
Παράθεση:
Στη μετάφραση ρίξαμε πολύ γέλιο με κάτι σχόλια που έχει βάλει ο Madarb. Πρωτότυπο πάντως!
Παράθεση:
Κρίμα γιατί θα είχε πλάκα αν φαινόντουσαν και στην προβολή.
Χαχα! Ήταν μα ιδέα που είχαμε πρόσφατα και που την επέτρεψαν τα softsub. Βγάζουν γέλιο αρκετά σημεία στη μετάφραση και αφήσαμε μερικά καλά σαν easter eggs
Για να τα δει κανείς την ώρα της προβολής μπορεί να ανοίξει το mkv με τον vlc player ο οποίος δε χαμπαρίζει απο tags και τα δείχνει όλα. Μπορεί ωστόσο να πιάσει 3 και 4 γραμμές μια μετάφραση μη τρομάξετε.
Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτήν την Ενότητα Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Ενότητας Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Ενότητας