Αφήστε τα fansubs και αρχιστε τα fandubs.
Problem solved!
Προσφερομαι για voice acting... _________________ Drinkin' beer in the hot sun / I fought the law and I won
Justice and Liberty, you can buy - but you don't get free
Ένταξη: 11 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 886
Τοποθεσία: All my GHOSTs are HOUNDing me...
Δημοσιεύθηκε: Πεμ Νοέ 29, 2007 10:08 am
Τίτλος:
Ο καθένας έχει τα επιχειρήματά του, καθώς και τη δικιά του οπτική επί του θέματος. Για κανένα μα κανένα fansub στον κόσμο δεν πρόκειται περί απλών υπότιτλων (εκτός αν μιλάμε για unstyled srt αρχείο), αλλά μέρος του όλου "καμβά" (αν μπορώ να το πω έτσι), που κι αυτοί συμβάλλουν και διακοσμητικά στην όλη κατάσταση.
Βέβαια, τα τελευταία χρόνια το πρόβλημα έχει (εν μέρει) λυθεί, καθώς όλο και περισσότερα fansub groups υιοθετούν τους softsub υπότιτλους για πολλούς και διάφορους λόγους που δεν είναι της παρούσης. Με το να έχει κάποιο επεισόδιο softsub λοιπόν, μπορεί κάποιος να βάλει τη γραμματοσειρά και το styling (borders, outlines, sizes) της αρεσκείας τους, είτε αυτή είναι η Helvetica, είτε είναι η Garamond ή κι εγώ δεν ξέρω τι άλλο. _________________ Brighter Death Now
エルゴ プラクシー
死の代理人
Ergo Proxy
The Agent Of Death
Quote from Mentar: "The day I release h264 in an .avi container is the day I quit encoding..."
t3h Master of Lolis ~ Now with MOAR kawai-ness ~ moé rulz ~ lol
Ένταξη: 18 Οκτ 2005
Δημοσιεύσεις: 268
Τοποθεσία: in limbo
Δημοσιεύθηκε: Πεμ Νοέ 29, 2007 10:29 am
Τίτλος:
@joe: Καλά κάνεις και προβάλλεις τις απόψεις σου, οι οποίες καί βάση έχουν, καί λογική υπεράσπιση. Ούτε νομίζω θα σε παρεξηγήσει κανείς για τη δουλειά σου, που φαίνεται οτι δέν την κάνεις με το ζόρι, αλλά με όρεξη.
Θα διαφωνήσω με τη λογική του "οι υπότιτλοι πρέπει να περνάνε απαρατήρητοι" όμως. Ειδικά όταν το audio είναι σε γλώσσα με την οποία δέν έχεις σημεία τριβής, όπως στην προκείμενη, μεγάλο βάρος πέφτει στον υπότιτλο για να περάσουν στους θεατές τα συνομιλιακά τεκταινόμενα. Δέν αμφιβάλλω την υπεροχή της εικόνας, άλλωστε η δύναμη των παραγλωσσικών/εξωγλωσσικών στοιχείων όπως υποπτεύομαι είναι σαφώς μεγαλύτερη απο εκείνη των καθαρά λεξικών στοιχείων. Όπως ανέφερε και ο Raziel666 όμως, οι υπότιτλοι μπορούν ακόμα και να ενισχύσουν την εικαστική πλευρά του anime, πέρα απο το να μεταφέρουν νοήματα, και μάλλον σκοπός όσων χρησιμοποιούν μιά 'αμφιλεγόμενη' γραμματοσειρά είναι αυτός ακριβώς, παρά το να τραβήξουν την προσοχή προς το κάτω μέρος της οθόνης (πράγμα που ούτως ή άλλως θα γίνει) για διαφορετικό λόγο απο τον αναμενόμενο.
Σκέψου οτι αυτό που έγραψες,
joe έγραψε:
(...) Αυτο που εχει σημασια ειναι η πλοκη του ανιμε οχι οι στυλιστικες επιλογες γραμματοσειρων. (...)
αναιρεί το λόγο που δημιούργησες και το θέμα αυτό. Μεγαλύτερη σημασία έχει η πλοκή του anime. Απο κεί και πέρα, τα άλλα στοιχεία (τί θα γινόταν άν βάζαμε και το karaoke στη συζήτηση; ) δέν είναι ασήμαντα, αλλά -όπως αναφέρεις και σε άλλο σημείο του post σου- ενισχύουν ή δυσχεραίνουν το συνολικό αποτέλεσμα.
off topic:
Στάθης έγραψε:
Στην πραξη τι γινεται εχει σημασια ομως.
Point taken, τουσέ, λέω να βγάζουμε τα ναρουτόδια σε raw με μπλοκάκι σημειώσεων δώρο. Άγραφο κιόλας.
Στάθης έγραψε:
Κανονικα θα πρεπε να σου απαντησω στα @@ μου ρε φιλε, αλλαξε οθονη, η πανε το κρεβατι πιο κοντα, η μη δουλευεις τοσες ωρες για να μπορεις να βλεπεις ανετα ανιμε το βραδυ που ξαπλωνεις. Το κριμα ειναι πως ολα σ'αυτο το σπιτι ειναι τοποθετημενα σε τετοιο σημειο ετσι ωστε να μη προσβαλεις το ζεν, το ΟΜ και δε ξερω γω τι αλλο σε καμια περιπτωση οποτε οποιαδηποτε απαντηση σου θα με κανει να νοιωσω πολυ μικρος.
Στα @@ μου, δέ σε ξαναθέλω στο zen/OM/ΔΞΤ σπίτι μου. Και άλλη φορά να μήν αφήνεις σκουπίδια πρίν φύγεις.
_________________
Pleace Donate for a PC for Arvendui
Κατανταω κουραστικος μονο οταν καταντατε γραφικοι~ Azalin
Την προσωπική μου άποψη επί του θέματος ουσιαστικά την έχει καλύψει ο joe. Και έχω πολλές φορές αναφερθεί στο θέμα κατ' ιδίαν σε μεμονωμένα μέλη. Επομένως δεν υπάρχει λόγος επανάληψης.
Aπό τη στιγμή που μιλάμε όμως για υποτιτλισμό καλό θα ήταν να εμμένουμε σε αυτό και όχι να προσπαθούμε να "φανούμε" με τον οποιονδήποτε τρόπο. Η δουλειά που κάνει ο καθένας εδώ είναι, αν μη τι άλλο, χρονοβόρα και δύσκολη. Επομένως, το θέμα της "αρεσκείας" του καθενός μπορεί κάλλιστα να φανεί στο karaoke και όχι στο typesetting. Νομίζω πως παραβλέπεται ο λογος της δημιουργίας ενός fansub group. Το θέμα δεν είναι να μπορεί ο "κοινός" θεατής, που δεν έχει ιδέα από γραμματοσειρές και τυχόν εικαστικά, να μπορέσει να δει ευχάριστα και ξεκούραστα μία σειρά; Το εικαστικό δεν καλύπτεται από το ίδιο το σχέδιο και τη σκηνοθεσία; Το θέμα δεν είναι τα anime;
Δεν θίγω την καλαισθησία ή μη, για να μην παρεξηγούμαι...
Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες Μετάβαση στη σελίδα Προηγούμενη1, 2
Σελίδα 2 από 2
Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτήν την Ενότητα Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Ενότητας Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Ενότητας