Log in to check your private messages
Log in to check your private messages
AnimeClipse Forum Index » Λίστες - Ανταλλαγές - Ζητήσεις

Request - Anime Sanjushi Goto page 1, 2  Next
View previous topic :: View next topic  
Author Message


Joined: 03 May 2009
Posts: 6


Post Posted: Sun May 03, 2009 12:49 pm
Post subject: Request - Anime Sanjushi
Reply with quote

Παιδιά τυχαίνει να έχει κάποιος από εσάς της σειρά Anime Sanjushi (Οι Τρεις Σωματοφύλακες) σε βιντεοκασέτα για να την μοιραστεί μαζί μας; Είναι η αγαπημένη μου παιδική σειρά (όπως και πολλών άλλων) και την ψάχνω εδώ και χρόνια!

Δεν υπάρχει κανείς που να είχε γράψει τα επεισόδια από την τηλεόραση; Sad
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 23 Jun 2008
Posts: 795
Location: Πλωτή Πολιτεία







Post Posted: Sun May 03, 2009 1:01 pm
Post subject:
Reply with quote

Στα ελληνικά υπάρχουν νομίζω τα 2 πρώτα επεισόδια big smile

Ωστόσο, η ποιότητα είναι ψιλοχάλια καθώς η πηγή είναι vhs(βιντεοκασέτα).


http://raiden-rs.blogspot.com/2008/12/three-musketeers-english-subbed.html

Δε νομίζω να υπάρχουν άλλα ελληνικά επεισόδια Sad

Ωστόσο, να σε ενημερώσω πως το 1ο επεισόδιο από τους Τρεις σωματοφύλακες έχει γίνει release από τους mjn fansubs με ιαπωνικό ήχο και αγγλικούς υπότιτλους.

http://a.scarywater.net/mjn/

Επίσης μπορείς να κατεβάσεις την ταινία AnimeSanjushi - Aramis no Bouken (ή αλλιώς "Οι Τρεις Σωματοφύλακες - Οι περιπέτειες του Aramis) με ιαπωνικό ήχο και ελληνικούς και αγγλικούς υπότιτλους από τον tracker μας Wink

http://www.animeclipse.com/index.php?ind=btitracker
_________________
- Διαβάστε τους Κανόνες του Forum.
- Μη χρησιμοποιείτε greeklish στις απαντήσεις σας.
- Για πληροφορίες των projects, πηγαίνετε στο Project Info.
- Για τα releases, επισκεφθείτε τον Tracker - Downloads.



アニメ日食


Last edited by Nick7LF on Sun May 03, 2009 1:09 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website


Joined: 03 May 2009
Posts: 6


Post Posted: Sun May 03, 2009 1:08 pm
Post subject:
Reply with quote

Ευχαριστώ για την απάντηση... Έχω κατεβάσει την ταινία, αλλά είμαι κολλημένος με τη σειρά περισσότερο... Sad

Δεν μπορεί, κάποιος από όλη την Ελλάδα θα το έχει γράψει στο βίντεο! Sad
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 08 Dec 2006
Posts: 949
Location: Εντός εκτός και επί τ'αυτά...




Post Posted: Sun May 03, 2009 1:57 pm
Post subject:
Reply with quote

Ρώτα τον RaidenJunior... (με pm είτε με απευθείας ερώτηση στο blog του το οποίο στο έδωσαν παραπάνω... )
Έχει γίνει αυθεντία στην εύρεση παλιών κλασσικών κομματιών anime... Wink
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 24 Feb 2008
Posts: 228




Post Posted: Sun May 03, 2009 2:30 pm
Post subject:
Reply with quote

Τα επεισόδια τα έχω όλα σε RAW ποιότητας DVD, δεν ξέρω αν θα γίνει project στο μέλλον αλλά προσωρινά δεν θα ήθελα να βγουν πιο έξω.
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 03 May 2009
Posts: 6


Post Posted: Sun May 03, 2009 2:33 pm
Post subject:
Reply with quote

RaiDeNJuNioR wrote:
Τα επεισόδια τα έχω όλα σε RAW ποιότητας DVD, δεν ξέρω αν θα γίνει project στο μέλλον αλλά προσωρινά δεν θα ήθελα να βγουν πιο έξω.


Εννοείς στα ελληνικά;
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 24 Feb 2008
Posts: 228




Post Posted: Sun May 03, 2009 2:48 pm
Post subject:
Reply with quote

Όταν λέω "RAW" ενoώ pure japanese. Στα ελληνικά δεν έχουν κυκλοφορήσει πάνω από αυτά τα 2 επεισόδια σε DVD ή βιντεοκασέτες.
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 03 May 2009
Posts: 6


Post Posted: Sun May 03, 2009 3:05 pm
Post subject:
Reply with quote

RaiDeNJuNioR wrote:
Όταν λέω "RAW" ενoώ pure japanese. Στα ελληνικά δεν έχουν κυκλοφορήσει πάνω από αυτά τα 2 επεισόδια σε DVD ή βιντεοκασέτες.


Βασικά στο youtube υπάρχουν όλα τα επεισόδια, αλλά είναι στα γαλλικά...

Μήπως μπορεί κάποιος που ξέρει καλά γαλλικά να γράψει ελληνικούς υπότιτλους; (αν και θα προτιμούσα την ελληνική έκδοση). Σας παρακαλώ παιδιά... Sad
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 24 Feb 2008
Posts: 228




Post Posted: Sun May 03, 2009 3:19 pm
Post subject:
Reply with quote

Γιατί να γίνει κάτι και να βιάζεσαι χωρίς ποιότητα? Ο μόνος λόγος να γίνει από γαλλικά σε ελληνικά/αγγλικά θα ήταν αν δεν έβρισκε κάποιος ιάπωνα translator.
Δεν ξέρω καν αν μπορούμε να βρούμε ιάπωνα translator για αυτό το Project άσε που υπάρχουν 1000 πράγματα να κάνουν πρώτα τα παιδιά εδώ.
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 23 Jun 2008
Posts: 795
Location: Πλωτή Πολιτεία







Post Posted: Sun May 03, 2009 3:22 pm
Post subject:
Reply with quote

Το παν για να γίνει ένα project είναι τα raws.

Χωρίς αυτά δε γίνεται τίποτα.

Αφού βρέθηκαν τα raws όλα τα άλλα γίνονται.

Απλά υπομονή Wink
_________________
- Διαβάστε τους Κανόνες του Forum.
- Μη χρησιμοποιείτε greeklish στις απαντήσεις σας.
- Για πληροφορίες των projects, πηγαίνετε στο Project Info.
- Για τα releases, επισκεφθείτε τον Tracker - Downloads.



アニメ日食
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website


Joined: 03 May 2009
Posts: 6


Post Posted: Sun May 03, 2009 3:28 pm
Post subject:
Reply with quote

Συμφωνώ, αλλά πιο εύκολα βρίσκεις μεταφραστή γαλλικών παρά ιαπωνικών... Οπότε θα μπορούσαμε να έχουμε μία μετάφραση από τα γαλλικά, ώσπου να δημιουργηθεί και μία από τα Ιαπωνικά...
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 24 Feb 2008
Posts: 228




Post Posted: Sun May 03, 2009 4:24 pm
Post subject:
Reply with quote

Δεν αξίζει να γίνεται διπλή δουλειά για το τίποτα, εξάλου η γαλλική μετάφραση είναι χάλια.
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 31 Aug 2006
Posts: 1178
Location: ------



Post Posted: Mon May 04, 2009 12:46 am
Post subject:
Reply with quote

RaiDeNJuNioR wrote:
Δεν αξίζει να γίνεται διπλή δουλειά για το τίποτα, εξάλου η γαλλική μετάφραση είναι χάλια.


Γενικά οι Γάλλοι στις μεταφράσεις των anime είναι καλοί. Άσε που η ιστορία στο συγκεκριμένο anime εκτυλίσσεται στη Γαλλία. Οπότε ονόματα και τοποθεσίες παραμένουν ως έχουν. Κάτι θα γίνει πιστεύω. Cool
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website MSN Messenger


Joined: 24 Feb 2008
Posts: 228




Post Posted: Mon May 04, 2009 6:44 am
Post subject:
Reply with quote

Για να δούμε
Back to top
View user's profile Send private message


Joined: 23 Jun 2008
Posts: 795
Location: Πλωτή Πολιτεία







Post Posted: Mon May 04, 2009 7:33 am
Post subject:
Reply with quote

Δε χρειάζεται να βιαζόμαστε.

Όσο για τον αν πρέπει να γίνει η μετάφραση από τα γαλλικά, διαφωνώ κάθετα.
Όσο καλό και αν είναι το γαλλικό dub δε θα είναι ποτέ κοντά στο ιαπωνικό.

Προσωπικά, προτιμώ να αργήσει μια δουλειά αλλά να βγει καλή, παρά να τη τελειώσουμε στο π και φ και να είναι γεμάτη λάθη.

Ας κλείσουμε πρώτα μερικές τρύπες με άλλα projects, ας βρούμε ιάπωνα μετάφραστη και τότε ναι να το ξεκινήσουμε.

Δε μας κυνηγάει κανείς.
_________________
- Διαβάστε τους Κανόνες του Forum.
- Μη χρησιμοποιείτε greeklish στις απαντήσεις σας.
- Για πληροφορίες των projects, πηγαίνετε στο Project Info.
- Για τα releases, επισκεφθείτε τον Tracker - Downloads.



アニメ日食
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic     Reply to topic     AnimeClipse Forum Index » Λίστες - Ανταλλαγές - Ζητήσεις All times are GMT + 2 Hours
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:   
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum




Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group






MKPortal M1.1 Rc1 ©2003-2005 All rights reserved
Page generated in 0.0477 seconds with 5 queries