Σύνδεση Όνομα μέλους Κωδικός
Να γίνεται η σύνδεση αυτόματα σε κάθε μου επίσκεψη    
Εγγραφή
Εγγραφή
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
AnimeClipse Αρχική σελίδα » Anime

Η ατακα του NARUTO
Προβολή προηγούμενου Θέματος :: Προβολή επόμενου Θέματος  
Συγγραφέας Μήνυμα


Ένταξη: 04 Σεπ 2006
Δημοσιεύσεις: 116
Τοποθεσία: -Behind you-

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Κυρ Δεκ 03, 2006 4:32 pm
Τίτλος: Η ατακα του NARUTO
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Τι σημαινει η ατακα που κολλαει ο Νaruto στο τελος της καθε φρασης?? δεν μπορει να μην σημαινει τιποτα οπως λενε οι dattebayo..εννοω την φραση datebayo που ακουγεται συνεχεια
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 03 Σεπ 2006
Δημοσιεύσεις: 201
Τοποθεσία: Melnibone


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Κυρ Δεκ 03, 2006 4:52 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Δεν ξέρω Ιαπωνικά αλλά εμένα τουλάχιστον μου δίνει την αίσθηση ότι σημαίνει:
'γαμώτο' ή κάτι παρόμοιο.
_________________
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger


Ένταξη: 07 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 91
Τοποθεσία: Thessaloniki

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Κυρ Δεκ 03, 2006 5:04 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Είναι μια έκφραση βγαλμένη στην Ιαπωνία.Σημαίνει κάτι σαν "κατάλαβες - τό 'πιασες" ή κάτι παρόμοιο.
_________________
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 04 Σεπ 2006
Δημοσιεύσεις: 116
Τοποθεσία: -Behind you-

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Κυρ Δεκ 03, 2006 5:31 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

naiiiii!!!!!! η μεταφραση κολλαει τελεια Thumb 2 Up
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 22 Μάρ 2006
Δημοσιεύσεις: 611





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Κυρ Δεκ 03, 2006 5:41 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Δεν έχει κάποια συγκεκριμμένη σημασία. Είναι σαν το "De Gozaru" που λέει ο Kenshin ή το "No Da" σε ένα άλλο anime (δεν θυμάμαι τώρα πως το λένε). Γενικά σε πολλά anime θα παρατηρήσεις άτομα να λένε κάποιες εκφράσεις που γίνονται σήμα κατατεθέν τους, αλλά χωρίς κάποια ουσιώδη σημασία Wink
_________________

ΤΟ ADN είναι ένα σύστημα προώθησης των anime στην Ελλάδα.Ορισμένες αλυσίδες:
AnimeClipse Releases//Saint Seiya Collection//High Definition Movies
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα MSN Messenger


Ένταξη: 02 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 304
Τοποθεσία: Αθήνα


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Δεκ 04, 2006 2:22 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Απ' ότι ξέρω δεν σημαίνει κάτι. Πάντως εμείς στα release που κάνουμε το μεταφράζουμε σαν : "σου λέω" ή "γαμώτο", ανάλογα με τι ταιριάζει πιο πολύ σε κάθε πρόταση.
_________________

Loyalty comes at a price!
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger


Ένταξη: 06 Οκτ 2006
Δημοσιεύσεις: 64


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Δεκ 04, 2006 12:27 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Pantws sto amerikaniko Naruto to lene "Believe it" Laughing Laughing
_________________
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 02 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 304
Τοποθεσία: Αθήνα


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Δεκ 05, 2006 1:01 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Seraphimon-T.K. έγραψε:
Pantws sto amerikaniko Naruto to lene "Believe it" Laughing Laughing

Πολύ ξενέρωτο μου ακούγεται. Φαντάσου κάποιον να μιλάει και στο τέλος κάθε πρότασης να σου λέει "believe it" Laughing . Μου θυμίζει κάτι πιτσιρίκια που όταν σου λένε κάτι σου λένε πάντα στο τέλος της πρότασης "στ' ορκίζομαι" Razz
_________________

Loyalty comes at a price!
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger


Ένταξη: 06 Οκτ 2006
Δημοσιεύσεις: 64


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Δεκ 05, 2006 12:02 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Kakashi έγραψε:
Πολύ ξενέρωτο μου ακούγεται. Φαντάσου κάποιον να μιλάει και στο τέλος κάθε πρότασης να σου λέει "believe it" Laughing . Μου θυμίζει κάτι πιτσιρίκια που όταν σου λένε κάτι σου λένε πάντα στο τέλος της πρότασης "στ' ορκίζομαι" Razz


Gia kalo diko tous (kai diko mas, an feroume stin ellada auti ti version,pou den to euxomai) den to leei toso suxna oso to dattebayo...Giati den paei k polu se oles tis protaseis...
_________________
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 02 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 304
Τοποθεσία: Αθήνα


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Δεκ 05, 2006 6:25 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Seraphimon-T.K. έγραψε:
Gia kalo diko tous (kai diko mas, an feroume stin ellada auti ti version,pou den to euxomai) den to leei toso suxna oso to dattebayo...Giati den paei k polu se oles tis protaseis...

Γι' αυτό κι εμείς το μεταφράζουμε ανάλογα με το νόημα της πρότασης. Έχοντας ως επιλογές το "σου λέω" και το "γαμώτο", τουλάχιστον στις μεταφράσεις που έκανα εγώ(δεν ξέρω αν σε μετάφραση που έκαναν τα άλλα παιδιά έτυχε να μην ταιριάζει καθόλου τίποτα από τα δύο) δε δυσκολεύτηκα ποτέ να ενσωματώσω την ατάκα στην πρόταση χωρίς να αλλοιώσω το νόημά της.
_________________

Loyalty comes at a price!
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger
Προβολή όλων των Δημοσιεύσεων που έγιναν πριν από:   
Δημοσίευση νέου Θέματος     Απάντηση στο Θέμα     AnimeClipse Αρχική σελίδα » Anime Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες
Σελίδα 1 από 1

 
Μετάβαση στη:   
Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Ενότητας
Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Ενότητας




Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group






MKPortal M1.1 Rc1 ©2003-2005 All rights reserved
Page generated in 0.01317 seconds with 5 queries