Σύνδεση Όνομα μέλους Κωδικός
Να γίνεται η σύνδεση αυτόματα σε κάθε μου επίσκεψη    
Εγγραφή
Εγγραφή
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
AnimeClipse Αρχική σελίδα » General

Dragonball Kai English Subs here Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3  Επόμενη
Προβολή προηγούμενου Θέματος :: Προβολή επόμενου Θέματος  
Συγγραφέας Μήνυμα


Ένταξη: 03 Οκτ 2006
Δημοσιεύσεις: 19


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τετ Μάι 20, 2009 9:19 am
Τίτλος: Dragonball Kai English Subs here
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Hi peeps.big smile I noticed a few of you requesting english subs for animeclipse's Dragonball Kai releases so I decided to give it a shot. So here I will post MY english subs, based on Animeclipse's translation. I want to make it clear that Animeclipse IS NOT related to this project in any way! So any questions/complaints must only be directed to me. Since this is a one man effort I'll have to ask for you patience. I will be working on this on my free time which will depend on my uni and work schedule. And it can be hectic sometimes ^^

Episode 1: The curtain opens on battle! Son Goku's back!
crc32: FFE583E9
Κώδικας:
http://rapidshare.com/files/237823462/episode_1_english_subs.ass


Episode 3: A Battle With Their Lives on the Line! Goku and Piccolo's Wild Suicide Attack
crc32: EE8E06BC
Κώδικας:
http://rapidshare.com/files/236442478/episode_3_english_subs.ass


Episode 4: Son Goku Runs in the Afterlife! The Million Kilometer Snake Road
crc32: 53A29221
Κώδικας:
http://rapidshare.com/files/235856633/episode_4_english_subs.ass


Episode 5: Survival in the wilderness! The Moonlight awakens Gohan!
crc32: FC462327
Κώδικας:
http://rapidshare.com/files/236431715/episode_5_english_subs.ass


Episode 6: Finally Arriving at the End! Kaio-sama`s Playful Test.
crc32: 3517E200
Κώδικας:
http://rapidshare.com/files/236430983/episode_6_english_subs.ass


More to come soon. Notice that some parts are hardsubed by Animeclipse like the intro karaoke, ep title etc Those I'm not gonna translate Rolling Eyes

I've fixed some typos in ep4. Now I aslo mention the crc because I make silent updates frequently. This way you can check if you have the latest file.


Έχει επεξεργασθεί από τον/την kokotas στις Τετ Μάι 27, 2009 5:11 pm, 9 φορές συνολικά
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 04 Μάρ 2006
Δημοσιεύσεις: 2744
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη





















Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τετ Μάι 20, 2009 12:42 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Thanks for your offer dear kokotas!

For those who are interested at theses subs, you can mux them into the original 720p mkv with mkvmerge. Download link here:

http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/downloads.html
_________________
Διαβάστε τους Κανόνες του Forum! Τα greeklish απαγορεύονται!
Διαβάστε το Playback FAQ
Feeling... nauseous already? Wait to see my anime list first...

And remember, fansubbing is NOT serious business...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα Διεύθυνση AIM Yahoo Messenger MSN Messenger


Ένταξη: 03 Οκτ 2006
Δημοσιεύσεις: 19


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τετ Μάι 20, 2009 2:53 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

*bows to gpower2 Laughing My pleasure Thumbs UP

Episode 5 subs added Rolling Eyes
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 24 Φεβ 2008
Δημοσιεύσεις: 228




Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τετ Μάι 20, 2009 4:45 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Συγχαρητήρια για την προσπαθειά σου φίλε, συνέχισε έτσι.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 03 Οκτ 2006
Δημοσιεύσεις: 19


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Μάι 22, 2009 12:12 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Thanks for the encouragement Thumb 2 Up

Added episode 4 Razz
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 22 Μάι 2009
Δημοσιεύσεις: 8


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Μάι 22, 2009 1:37 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Kokotas, thank you very much.

AnimeClipse did an awesome job, that is. big smile

Sorry to ask this uncomfortable question-- are you going to take this to the end?

I hope you do because I am counting on you! Wink
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 03 Οκτ 2006
Δημοσιεύσεις: 19


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Μάι 22, 2009 9:16 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

I really hope I can happy But who knows, depends on how tough real life gets Sad I will surely try my best though. Wink

Episode 4 subs updated. Now I aslo mention the crc because I make silent updates frequently. This way you can check if you have the latest file.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 03 Οκτ 2006
Δημοσιεύσεις: 19


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Μάι 23, 2009 4:16 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Ep 3 added. Next I will work on the latest one, ep 7 Wink
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 22 Μάι 2009
Δημοσιεύσεις: 8


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Μάι 23, 2009 8:37 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

I noticed some errors on the subs for ep5.

Like "hungy" can't remember others. Whistling

Couldn't you do subs for the OP/ED.

I read that TCDB is coming up and doing a surprise, maybe it's with the same quality as AnimeClipse, but I don't mind this version it's nice.

oh and btw, ep6 crc is E3FDC411 not that one B6.. Thumbs UP
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 03 Οκτ 2006
Δημοσιεύσεις: 19


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Μάι 23, 2009 9:08 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

5 and 6 updated. Thanks for noticing the typo Embarassed I qc them many times, and fix a lot of mistakes but seems I can't get all of them Whistling

Παράθεση:
Couldn't you do subs for the OP/ED.

Maybe... I will see what I can do after I'm done with all the subs for eps 1-7 Cool

Παράθεση:
I read that TCDB is coming up and doing a surprise, maybe it's with the same quality as AnimeClipse, but I don't mind this version it's nice.


Well let's wait and find out Razz
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 22 Μάι 2009
Δημοσιεύσεις: 8


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Μάι 23, 2009 9:19 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Thanks for the updates. big smile

I named your subtitle files like "[Kokotas]_Dragon_Ball_Kai_006_[English_Subtitles]_[3517E200].ass" so this way I keep them organized and updated. Razz

I'd like sincerely to get the final version of the subs this way I wouldn't need to update always. Don't get me wrong, but it would be better. Thumb 2 Up
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 08 Δεκ 2006
Δημοσιεύσεις: 949
Τοποθεσία: Εντός εκτός και επί τ'αυτά...




Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Μάι 25, 2009 9:36 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

ConanUK έγραψε:

I read that TCDB is coming up and doing a surprise, maybe it's with the same quality as AnimeClipse, but I don't mind this version it's nice.

It's true! Maybe you haven't noticed it, but the name of TCDB is mentioned in the comments for Episode 7. The reason is that AC is collaborating with them so AC gives the encoded video to them and TCDB the english translation of the script to us! Wink
Each one, of course, is making a different version. AC the greek one and TCDB the english one. It's not a dual-script-common release.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 03 Οκτ 2006
Δημοσιεύσεις: 19


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Μάι 25, 2009 11:43 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Hehe this is great news Thumb 2 Up I guess that means I don't need to make english subs anymore. Razz People can grab TCDB's releases instead with karaoke and everything Wink
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 25 Μάι 2009
Δημοσιεύσεις: 6


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Μάι 25, 2009 2:04 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Thats great news guys, But what will you do with the english script from TCDB which you taking from them in exchange for your encoded video when you are planning to release only in greek..

I cant understand..
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 07 Δεκ 2007
Δημοσιεύσεις: 666
Τοποθεσία: σταδιαλα...

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Μάι 25, 2009 2:21 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

they will translate it in greek....
_________________
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email
Προβολή όλων των Δημοσιεύσεων που έγιναν πριν από:   
Δημοσίευση νέου Θέματος     Απάντηση στο Θέμα     AnimeClipse Αρχική σελίδα » General Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες
Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3  Επόμενη
Σελίδα 1 από 3

 
Μετάβαση στη:   
Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Ενότητας
Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Ενότητας




Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group






MKPortal M1.1 Rc1 ©2003-2005 All rights reserved
Page generated in 0.01725 seconds with 5 queries