Σύνδεση Όνομα μέλους Κωδικός
Να γίνεται η σύνδεση αυτόματα σε κάθε μου επίσκεψη    
Εγγραφή
Εγγραφή
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
AnimeClipse Αρχική σελίδα » Απόψεις-Προτάσεις

Chevalier: Πρόταση για μετάφραση
Προβολή προηγούμενου Θέματος :: Προβολή επόμενου Θέματος  
Συγγραφέας Μήνυμα


Ένταξη: 18 Ιούλ 2006
Δημοσιεύσεις: 36
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Νοέ 29, 2007 9:59 pm
Τίτλος: Chevalier: Πρόταση για μετάφραση
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Λοιπόν το τέλειωσα πρόσφατα και καθότι μ'άρεσε πολύ και το θεωρώ ένα αρκετά εως πολύ καλό τίτλο σας προτείνω να το αναλάβουμε. Και λέω αναλάβουμε γιατί θα ήθελα αν γίνει να κάνω τις μεταφράσεις (ε? ε? please!!)
Για όσους δεν ξέρουν τη σειρά μπορούν να δουν αυτό!.
ΥΓ: Τα dvd τα'χω βρει στο asian dvd club. Wink

Τι λέτε????
_________________
~ ~

Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 09 Ιαν 2007
Δημοσιεύσεις: 344
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Νοέ 29, 2007 10:10 pm
Τίτλος: Re: Chevalier: Πρόταση για μετάφραση.
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Lyra έγραψε:
ΥΓ: Τα dvd τα'χω βρει στο asian dvd club. Wink


Αν δεν κάνω λάθος, πρέπει να έχουν κυκλοφορήσει και HD raws.
_________________
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 18 Ιούλ 2006
Δημοσιεύσεις: 36
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Νοέ 29, 2007 10:21 pm
Τίτλος: Re: Chevalier: Πρόταση για μετάφραση.
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

kgot έγραψε:
Lyra έγραψε:
ΥΓ: Τα dvd τα'χω βρει στο asian dvd club. Wink


Αν δεν κάνω λάθος, πρέπει να έχουν κυκλοφορήσει και HD raws.

Νομίζω πως δεν κάνεις λάθος αλλά το θέμα είναι πως δεν ξέρω που υπάρχουν... Embarassed
_________________
~ ~

Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 15 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 751
Τοποθεσία: Solefald, Iceland





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Νοέ 29, 2007 11:42 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Προσωπικά σε HD το είδα και η αλήθεια είναι ότι είχε γίνει πολύ καλή δουλειά από την ομάδα που το είχε αναλάβει...
Θα προτιμούσα να το δω να κυκλοφορεί σε HD παρά DVD αλλά και πάλι δε με χαλάει Razz
Όσο για τα raw, πιστεύω τίποτα δεν είναι ακατόρθωτο αν έχεις τον Raziel! Thumb 2 Up

Πάντως πιστεύω είδες κι εσύ ότι η σειρά δεν είναι ούτε εύκολη στα κείμενα, ούτε και μικρή [πολλές σειρές ανά επεισόδιο].
Οπότε αν έχεις όντως την όρεξη να ξεκινήσεις, να είσαι προετοιμασμένη!
Αν γίνει τελικά release, Worthy έτσι θα σ' έχω! big smile
_________________
www.ookami-fansubs.com for your Fullmetal Alchemist fix...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 11 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 886
Τοποθεσία: All my GHOSTs are HOUNDing me...








Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Νοέ 30, 2007 10:20 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Και τι HD raws ε Madarb; Τα καλύτερα που είχα δει μέχρι πριν ένα μήνα (οπότε βρήκα από άλλη σειρά και έμεινα)! Ανάλυση TrueHD 1920x1080 και 5.1 ήχος.

Αλλά παιδιά, λίγη ψυχραιμία. Αυτή τη στιγμή υπάρχουν ανοιχτές αρκετές σειρές και αναμένονται να ανοίξουν κι άλλες. Δεν θα βαρεθώ να το λέω (το συζητούσαμε και με το Θωμά προχθές), ότι μεταφραστές και όρεξη για σειρές υπάρχουν. Το θέμα είναι ότι τα υπόλοιπα resources έχουν... σχεδόν τελειώσει.

Οπότε συνιστώ λίγο εγκράτεια στις προτάσεις για νέους υποτιτλισμούς.
_________________
Brighter Death Now

エルゴ プラクシー
死の代理人
Ergo Proxy
The Agent Of Death


Quote from Mentar: "The day I release h264 in an .avi container is the day I quit encoding..."

t3h Master of Lolis ~ Now with MOAR kawai-ness ~ moé rulz ~ lol
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 15 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 751
Τοποθεσία: Solefald, Iceland





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Νοέ 30, 2007 4:40 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Raziel666 έγραψε:
Και τι HD raws ε Madarb; Τα καλύτερα που είχα δει μέχρι πριν ένα μήνα (οπότε βρήκα από άλλη σειρά και έμεινα)! Ανάλυση TrueHD 1920x1080 και 5.1 ήχος.


Ήταν όντως TrueHD???
Είδα των shs το release αλλά πίστευα ότι ήταν upscale, το συνηθίζουν άλλωστε...
Πάντως για μια ακόμα φορά αποδεικνύεις την αξία σου...Worthy Worthy

Raziel666 έγραψε:
Αλλά παιδιά, λίγη ψυχραιμία. Αυτή τη στιγμή υπάρχουν ανοιχτές αρκετές σειρές και αναμένονται να ανοίξουν κι άλλες. Δεν θα βαρεθώ να το λέω (το συζητούσαμε και με το Θωμά προχθές), ότι μεταφραστές και όρεξη για σειρές υπάρχουν. Το θέμα είναι ότι τα υπόλοιπα resources έχουν... σχεδόν τελειώσει.

Οπότε συνιστώ λίγο εγκράτεια στις προτάσεις για νέους υποτιτλισμούς.


Κάθε φορά με βρίσκεις σύμφωνο, αλλά αν κάποιος έχει πραγματικά την όρεξη να ασχοληθεί με κάτι και να κάνει μια αρχή, δεν υπάρχει ανάγκη να του το χαλάμε. Πιστεύω πως η πρόταση ήταν πέρα για πέρα ειλικρινής και μάλιστα δήλωσε κι η κοπέλα ότι θέλει η ίδια να κάνει μετάφραση· δεν ήταν του τύπου "σας προτείνω να κάνετε αυτό ή εκείνο!"...
Η αλήθεια είναι όμως ότι όντως πέρα από μετάφραση η δουλειά είναι πάρα πολλή και δεν είναι κάτι που μπορεί ένα άτομο να κάνει με ευκολία.
Οπότε Lyra θα σε συμβούλευα να ξανασκεφτείς λίγο την πρόταση και μόνο εφόσον βρεις μερικά άτομα ακόμα να προχωρήσεις παραπέρα. Wink
_________________
www.ookami-fansubs.com for your Fullmetal Alchemist fix...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 18 Ιούλ 2006
Δημοσιεύσεις: 36
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Νοέ 30, 2007 5:48 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Madarb έγραψε:
Πάντως πιστεύω είδες κι εσύ ότι η σειρά δεν είναι ούτε εύκολη στα κείμενα, ούτε και μικρή [πολλές σειρές ανά επεισόδιο].

Yup!! Το'χω παρατηρήσει καθώς επίσης ότι μπορεί να πέσει ψάξιμο και γι'αρκετές σημειώσεις ανά επεισόδιο. Wink Απλά δεν κολάω... Και για να το πρότεινα πάει να πει ότι δεν με φοβίζει ο όγκος κειμένων Wink

Raziel666 έγραψε:
Αλλά παιδιά, λίγη ψυχραιμία. Αυτή τη στιγμή υπάρχουν ανοιχτές αρκετές σειρές και αναμένονται να ανοίξουν κι άλλες. Δεν θα βαρεθώ να το λέω (το συζητούσαμε και με το Θωμά προχθές), ότι μεταφραστές και όρεξη για σειρές υπάρχουν. Το θέμα είναι ότι τα υπόλοιπα resources έχουν... σχεδόν τελειώσει.

Οπότε συνιστώ λίγο εγκράτεια στις προτάσεις για νέους υποτιτλισμούς.

Αντιληπτό αυτό που λες και πέρα για πέρα αποδεκτό. Κι ειλικρινά αν γνώριζα να κάνω ο,τιδηποτε άλλο εκτός από μετάφραση ευχαρίστως να βοηθούσα. Μόνος λόγος που πρότεινα το εν λόγω project ήταν ότι συν τοις άλλοις υπάρχουν raws και πολύ καλής ποιότητας (όπως κι εσύ ανέφερες), είναι καινούρια σειρά (περσινή) κι εγώ από τη μεριά μου έχω πολύ ελεύθερο χρόνο και θέλω να ασχοληθώ με κάτι Embarassed . Αφού, όμως, η κατάσταση είναι έτσι (ένα σωρό εκκρεμμότητες) ας μείνει ως μια μελλοντική πρόταση (που θα παρακαλούσα να μην εγκαταληφθεί, γιατί όπως και να'χει εγώ θα'μαι πρόθυμη να προσφέρω σε ένα τέτοιο project. Rolling Eyes )
_________________
~ ~

Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 30 Νοέ 2006
Δημοσιεύσεις: 98
Τοποθεσία: Warwickshire...

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Νοέ 30, 2007 7:40 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Off Topic

Θα μπορούσε να μου πεί κάποιος αν στην συγκεκριμένη σειρά υπάρχει καμιά αλλαγή ή κορύφωση απο το 10 περίπου επεισόδιο και μετά; Μέχρι εκεί το είδα πέρυσι αλλά δεν με συγκίνησε ιδιαίτερα και έμεινε στα αζήτητα (καθώς υπήρχε και σκληρός ανταγωνισμός...). Αν είναι να το συνεχίσω άμεσα πριν το ξεχάσω τελείως.... Embarassed
_________________
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 11 Ιαν 2006
Δημοσιεύσεις: 886
Τοποθεσία: All my GHOSTs are HOUNDing me...








Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Δεκ 01, 2007 12:51 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Συμφωνώ ότι είναι πολύ καλή σειρά και ότι θα ήθελα να συμμετάσχω κλπ. όπως μπορώ κι εγώ, αλλά αυτό τον καιρό είναι δύσκολα τα πράγματα.

Φυσικά και δεν μπαίνει στον κάλαθο των αχρήστων η πρόταση, απλά μπαίνει στο ράφι για το μέλλον! Wink

@Madarb: Thanks για τα καλά σου λόγια! Embarassed Και ναι, είνει όντως TrueHD ή αλλιώς το καλύτερο upscale που έχω δει. Πραγματικά με τα raws αυτά υπάρχει μεγάλη (προ)ιστορία αλλά δεν είναι της παρούσης. Σίγουρα το release των Shinsen ήταν καλύτερο από αυτό των AnimeYuki, τουλάχιστον σε ποιότητα εικόνας. Αλλά νομίζω και μεταφραστικά δεν υπήρχε κάποιο πρόβλημα, και οι δύο κάνανε πολύ καλή δουλειά. Συν το ότι οι Shinsen είχαν σημειώσεις για κάθε επεισόδιο στο forum τους.
_________________
Brighter Death Now

エルゴ プラクシー
死の代理人
Ergo Proxy
The Agent Of Death


Quote from Mentar: "The day I release h264 in an .avi container is the day I quit encoding..."

t3h Master of Lolis ~ Now with MOAR kawai-ness ~ moé rulz ~ lol
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα
Προβολή όλων των Δημοσιεύσεων που έγιναν πριν από:   
Δημοσίευση νέου Θέματος     Απάντηση στο Θέμα     AnimeClipse Αρχική σελίδα » Απόψεις-Προτάσεις Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες
Σελίδα 1 από 1

 
Μετάβαση στη:   
Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Ενότητας
Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Ενότητας




Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group






MKPortal M1.1 Rc1 ©2003-2005 All rights reserved
Page generated in 0.01576 seconds with 5 queries