Σύνδεση Όνομα μέλους Κωδικός
Να γίνεται η σύνδεση αυτόματα σε κάθε μου επίσκεψη    
Εγγραφή
Εγγραφή
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
AnimeClipse Αρχική σελίδα » Darker than Black (STALLED)

Darker than Black Team Μετάβαση στη σελίδα Προηγούμενη  1, 2, 3  Επόμενη
Προβολή προηγούμενου Θέματος :: Προβολή επόμενου Θέματος  
Συγγραφέας Μήνυμα


Ένταξη: 28 Ιούν 2007
Δημοσιεύσεις: 5


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Οκτ 11, 2007 8:34 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Ευχαριστώ εκ τον προτέρων, θα περιμένω με ανυπομονησία για την δουλειά σας
big smile Cool Respekt Thumbs UP Thumb 2 Up
Την σειρά αυτή την αγάπησα και ελπίζω να βγάλουν και 2η σεζόν κάποτε.Είναι απλά άψογη και ποιοτική.

PS: Έχω μερικές απορίες για την μετάφραση

1)το Black Shinigami πως θα το μεταφράσετε στα ελληνικά? Στα αγγλικά το κάνανε Black Grim Reaper που πιστεύω κόλλαγε γάντι στη σειρά, και στα ελληνικά το "μαύρος θεριστής" μου ακούγετε πιο γλυκό πάντως από το "μαύρος θεός του θανάτου"
2)Το contractor ? για αυτό δεν έχω καμία ιδέα σίγουρα που να ταιριάζει στα άτομα που περιγράφει η σειρά Whistling

Ευχαριστώ και πάλι big smile
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 15 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 751
Τοποθεσία: Solefald, Iceland





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Οκτ 11, 2007 10:08 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

nomedor έγραψε:

PS: Έχω μερικές απορίες για την μετάφραση

1)το Black Shinigami πως θα το μεταφράσετε στα ελληνικά? Στα αγγλικά το κάνανε Black Grim Reaper που πιστεύω κόλλαγε γάντι στη σειρά, και στα ελληνικά το "μαύρος θεριστής" μου ακούγετε πιο γλυκό πάντως από το "μαύρος θεός του θανάτου"
2)Το contractor ? για αυτό δεν έχω καμία ιδέα σίγουρα που να ταιριάζει στα άτομα που περιγράφει η σειρά Whistling

Ευχαριστώ και πάλι big smile


1)Προς το παρόν Μαύρος Χάρος αλλά κάτι μου λέει ότι θα κοπεί στην λογοκρισία! Laughing
2)Μένει ως έχει. Όπως λέμε Claymore.... Razz
_________________
www.ookami-fansubs.com for your Fullmetal Alchemist fix...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 07 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 364


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Οκτ 11, 2007 10:33 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Contractor - κυριολεκτικά "εργολάβος". Αν και στη σειρά εννοεί αυτόν που έχει "υπογράψει" κάποιο συμβόλαιο με το οποιο αποκτα ιδιαίτερες ικανότητες, με κάποιο αντίτιμο βέβαια.
Σε ελεύθερη μετάφραση και προσαρμογή στην ελληνική πραγματικότητα...
"Συμβασιούχος" big smile
_________________
Drinkin' beer in the hot sun / I fought the law and I won

Justice and Liberty, you can buy - but you don't get free
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 21 Δεκ 2006
Δημοσιεύσεις: 564



Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Οκτ 12, 2007 12:30 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

-=S=- έγραψε:
Contractor - κυριολεκτικά "εργολάβος". Αν και στη σειρά εννοεί αυτόν που έχει "υπογράψει" κάποιο συμβόλαιο με το οποιο αποκτα ιδιαίτερες ικανότητες, με κάποιο αντίτιμο βέβαια.
Σε ελεύθερη μετάφραση και προσαρμογή στην ελληνική πραγματικότητα...
"Συμβασιούχος" big smile


LOL να σαι καλα ρε -=S=-.

Άντε παίδες, καλά κουράγια Thumbs UP Cool
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 09 Ιούλ 2007
Δημοσιεύσεις: 17


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Οκτ 12, 2007 2:23 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

χαχα τρομερό! χτες κατεβασα το τελευταιο επεισοδειο!
αλλα αξιζει, ειναι πολι κοριφαια σειρά! Respekt και τα raws ειναι αρκετα ποιοτικα μπορς να πω, πολυ λεπτομερεια!
και τρομερό story. Πιστευω πως σε οποιον αρεσε το Deathnote (το οποίο ειναι α-π-ι-σ-τ-ε-υ-τ-ο κατα την ταπεινη μου γνωμη) θα αρεσει και το Darker than Black...
σιγουρα ομως θα μου αρεσε να το δω και στα ελλινικά, γιατι εγω μπορει να μήν εχω πρόβλημα οταν ομως μαζευω παρεα να δουμε ανιμε βαριεμαι να εξηγω συνεχεια... Thumb Down
καλή επιτυχια και καλή συνεχεια παιδια! Thumbs UP
_________________
animaniak
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 27 Νοέ 2006
Δημοσιεύσεις: 286
Τοποθεσία: Thessaloniki




Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Παρ Οκτ 12, 2007 2:49 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Μαύρος Χάρος... ή Μαύρη Μαρμάγκα.
νομίζω το τελευταίο είναι και το πιο σωστό.

για τον contractor Νομίζω ότι μια καλή ιδέα έιναι "αυτός που υπογράφει νομικό κείμενο με μορφή συμφωνίας" νομίζω ότι είναι πολύ χρήσιμη αυτή η μετάφραση και δεν θα γεμίζει καθόλου άδικα τις γραμμές.

εναλλακτικά, συμβολαιουπογραπτης.

έγραψα πάλι

------
στο babel fish το δίνει ανάδοχος,, δεν είναι κακό...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 28 Ιαν 2007
Δημοσιεύσεις: 236
Τοποθεσία: Λάρισα

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Οκτ 13, 2007 6:08 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Καλή αρχή! Thumb 2 Up
_________________
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 27 Νοέ 2006
Δημοσιεύσεις: 311
Τοποθεσία: Athens





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Οκτ 13, 2007 6:17 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Erisabetsu έγραψε:
στο babel fish το δίνει ανάδοχος,, δεν είναι κακό...


Χμμ ίσως δεν ακούγεται κακό αλλά χάνει τη σημασία του καθώς αυτοί οι άνθρωποι έχουν έχουν κάνει ουσιαστικά μια συμφωνία με ένα συμβόλαιο (contract) το οποίο πρέπει να εκπληρώσουν όταν χρησιμοποιήσουν τις δυνάμεις τους, οπότε μάλλον θα μέινει ως contractor στην ελληνική μετάφραση.



To everyone: Ευχαριστούμε για τα καλά σας λόγια και να είστε σίγουροι πως οι προσδοκίες θα γίνουν πράξη καθώς τα προσέξαμε όλα πάρα πολύ!!!! big smile
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 14 Σεπ 2007
Δημοσιεύσεις: 77
Τοποθεσία: Ελλάδα

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Σαβ Οκτ 13, 2007 10:12 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Καλή αρχή και από εμένα. Αν και είδα μόνο τα 2 πρώτα επεισόδια πρέπει να είναι όπως και υπόλοιποι λένε μια από τις καλές σειρές....

Είστε οι καλύτεροι Respekt Thumb 2 Up Thumbs UP


ΥΓ...-=S=- τι θα έλεγες για "εργολάβος κηδειών" αν και αυτό μάλλον πάει στον πρωταγωνιστή του Death Note ή στη σειρά Zombie Loan (αν θυμάμαι καλά) Whistling
_________________
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος MSN Messenger


Ένταξη: 21 Οκτ 2007
Δημοσιεύσεις: 18
Τοποθεσία: Lamia

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Κυρ Οκτ 21, 2007 4:56 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Good luck guys.. Ελπίζω να είναι τόσο καλό anime .. όσο ακούγετε.. Thumbs UP Thumbs UP
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 11 Ιαν 2007
Δημοσιεύσεις: 46
Τοποθεσία: 10 feet under


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τετ Οκτ 24, 2007 10:21 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Καλή αρχή τέκνα!Ότι καλύτερο σας εύχομαι και να μην γίνει και super δεν τρέχει τίποτα!
If you need help κανα βοηθητικό translator ευχαρίστως να βοηθήσω!
_________________
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email


Ένταξη: 15 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 751
Τοποθεσία: Solefald, Iceland





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τετ Οκτ 24, 2007 10:45 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Veinkein έγραψε:
Καλή αρχή τέκνα!Ότι καλύτερο σας εύχομαι και να μην γίνει και super δεν τρέχει τίποτα!
If you need help κανα βοηθητικό translator ευχαρίστως να βοηθήσω!


Εύχαριστούμε πολύ!
Για μετάφραση όπως τα κανονίσαμε μάλλον δε θα χρειαστεί πολλή προσπάθεια από κανέναν μας από δω και στο εξής, μοιραστήκανε καλά νομίζω!
Να'σαι καλά πάντως... Thumbs UP
_________________
www.ookami-fansubs.com for your Fullmetal Alchemist fix...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 01 Ιούλ 2007
Δημοσιεύσεις: 31


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Οκτ 29, 2007 9:34 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Καλή αρχή πέδες άντε σίγουρα θα πάει όπως το claymore καλή τύχη
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 15 Μάι 2007
Δημοσιεύσεις: 751
Τοποθεσία: Solefald, Iceland





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Οκτ 29, 2007 9:43 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

G3orge26 έγραψε:
Καλή αρχή πέδες άντε σίγουρα θα πάει όπως το claymore καλή τύχη


Ντάξει, δε χρειάζονται κι απειλές! Rolling Eyes Rolling Eyes Razz
_________________
www.ookami-fansubs.com for your Fullmetal Alchemist fix...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 06 Οκτ 2007
Δημοσιεύσεις: 197
Τοποθεσία: Athens

Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Πεμ Νοέ 01, 2007 2:43 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

μολις ειδα και το πρωτο επισοδειο και φαινεται πολυ καλο!!!! big smile big smile

keep up the good work!!!! Thumbs UP Thumb 2 Up
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος
Προβολή όλων των Δημοσιεύσεων που έγιναν πριν από:   
Δημοσίευση νέου Θέματος     Απάντηση στο Θέμα     AnimeClipse Αρχική σελίδα » Darker than Black (STALLED) Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες
Μετάβαση στη σελίδα Προηγούμενη  1, 2, 3  Επόμενη
Σελίδα 2 από 3

 
Μετάβαση στη:   
Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Ενότητας
Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Ενότητας




Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group






MKPortal M1.1 Rc1 ©2003-2005 All rights reserved
Page generated in 0.01439 seconds with 5 queries