Σύνδεση Όνομα μέλους Κωδικός
Να γίνεται η σύνδεση αυτόματα σε κάθε μου επίσκεψη    
Εγγραφή
Εγγραφή
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
Συνδεθείτε, για να ελέγξετε τα προσωπικά σας μηνύματα
AnimeClipse Αρχική σελίδα » Απόψεις-Προτάσεις

Sei Juushi Bismarck plead
Προβολή προηγούμενου Θέματος :: Προβολή επόμενου Θέματος  
Συγγραφέας Μήνυμα


Ένταξη: 21 Ιούν 2006
Δημοσιεύσεις: 3


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Ιαν 25, 2010 7:41 pm
Τίτλος: Sei Juushi Bismarck plead
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Πρώτα απ' ολα θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους ανθρώπους που δούλεψαν και δουλεύουν στην AnimeClipse αφού μπορούμε πια να δείχνουμε ποιοτικά anime σε άτομα που δεν έχουν επαφή με το αντικείμενο και δεν ξέρουν τόσο καλά αγγλικά. Οι μεταφράσεις των Ghost in the Shell Innocence και Death Note με άφησαν άφωνο απο την δουλειά που έχει γίνει.

και ενώ πιστεύω οτι ο ελληνικός υποτιτλισμός νέων σειρών μπορεί να φέρει την αλλαγή που επιθυμούμε σε αυτή τη χώρα, υπάρχουν κάποιες σειρές που δεν φαίνεται να ασχολείται κανένας στον κόσμο και έχουν πολύ μεγάλη αξία σε ορισμένους από εμάς. Πρώτο το Plawres Sanshiro και τώρα το Robin Hood No Daiboken, δεν μπορώ να σας πω πόσο ευγνόμονες είμαστε όλοι μας που μπορούμε να δούμε τις σειρές αυτές "the way it was meant to be viewed"

Μόλις χθές έπεσε στα χέρια μου κάτι που δεν περίμενα ποτέ οτι θα αποκτήσω

http://www.ftp-anime.com/forum/anime-downloads/9325-sei-jushi-bismark-jap-version-saber-rider-dvd-rip-51-51-a.html

http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=162

ναι μιλάω για το πολύ γνώστο στους μεγαλύτερους Saber Rider

Ξέρω δεν είναι τα φοβερά raws και ξέρω οτι είναι πολύ δύσκολο να βρούμε translator, αλλά επειδή για μένα η σειρά αυτή σημαίνει πολλά θα ήθελα να πω οτι εάν σκεφτείτε ποτέ να την υποτιτλίσετε, μπορώ να βοηθήσω σε QC, timing με λίγη εξάσκηση και eng-gr translation με τα αγγλικά μου να είναι σε πολύ καλό επίπεδο.

Thank you for all your hard work,

CSP
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 18 Οκτ 2005
Δημοσιεύσεις: 775











Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Ιαν 25, 2010 8:56 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Ακουγεται πολυ ωραια η ιδεα σου αλλα με τοσα project ongoing ισως ειναι λιγο δυσκολο.Οπως επισης δικη μου αποψη καλυτερα να προσφερουμε ανιμε πρωτα που δεν εχουμε δει στην ελλαδα!!! Thumbs UP
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 24 Φεβ 2008
Δημοσιεύσεις: 228




Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Ιαν 25, 2010 9:32 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Μου τα είχε δώσει ένα άλλο παιδί το καλοκαίρι αυτά, ελπίζω να ψηθούν οι ιπολοιποι εκεί έξω να γίνει κάτι αν και το anime στα αγγλικά είναι licensed και έχει γίνει ιδι συζήτηση χωρίς αποτέλεσμα.
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 04 Μάρ 2006
Δημοσιεύσεις: 2744
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη





















Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Ιαν 25, 2010 9:46 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Φίλε CommanderSP, πραγματικά χαίρομαι μόνο και μόνο που βλέπω ποστ σου! Όσοι κατάλαβαν κατάλαβαν... Wink

Από κει και πέρα, όπως είπε και ο devilmanson, αυτή τη στιγμή η ομάδα είναι κάτι παραπάνω από φορτωμένη, με αρκετά μισοτελειωμένα project πoυ αγωνιούν να βγουν αλλά και αρκετά ongoing.

Φυσικά δε μας αφήνει αδιάφορους μια τέτοια σειρά, αλλά οι αντικειμενικές δυσκολίες τουλάχιστον στην παρούσα στιγμή, δε μας επιτρέπουνε να αρχίσουμε κάποιες εργασίες.

Ωστόσο, hold that thought τουλάχιστον μέχρι το τέλος των εξεταστικών, όπου θα ξαλαφρώσουν πολλά μέλη, μήπως και μπορέσουμε να κάνουμε κάτι! Wink
_________________
Διαβάστε τους Κανόνες του Forum! Τα greeklish απαγορεύονται!
Διαβάστε το Playback FAQ
Feeling... nauseous already? Wait to see my anime list first...

And remember, fansubbing is NOT serious business...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα Διεύθυνση AIM Yahoo Messenger MSN Messenger


Ένταξη: 21 Ιούν 2006
Δημοσιεύσεις: 3


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Τρι Ιαν 26, 2010 12:10 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Anytime guys. Απλά σας λέω οτι εαν αποφασιστεί I am in. Η σειρά έχει πολύ μεγάλη συναισθηματική αξία για μένα γι αυτό και θέλω να βοηθήσω όσο περισσότερο μπορώ. Φυσικά και προέχουν τα ongoing και προσωπικά είμαι ΠΑΝΕΥΤΥΧΗΣ που βλέπω το Robin Hood no Daibouken όπως το έφτιαξαν οι δημιουργοί του και εύχομαι να το βγάλετε μέχρι το τέλος, απλά το πετάω σαν ιδέα

Right...ας κάτσουμε να δούμε τα raw για αρχή (ναι είμαι τόσο τρελός)

CSP
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 28 Σεπ 2010
Δημοσιεύσεις: 3


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Κυρ Φεβ 23, 2014 2:26 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Χαιρετώ το φόρουμ και συγχαρητήρια για την υπέροχη δουλειά που έχετε κάνει σε όλα τα project. Καταρχήν να ζητήσω συγνώμη για το bump που κάνω στο Thread που ειναι ανενεργό τα τελευταία 2 χρόνια, αλλά έχω βρει όλα τα επεισόδια σε Ιαπωνικό ήχο και σε καλή σχετικά ποιότητα. Αναρωτιόμουν το εξής. Αν είναι δυνατόν να χρησιμοποιήσω την αγγλική έκδοση για δημιουργία αγγλικών υποτίτλων και αν αυτοί μετά συγχρονίζονται στο Ιαπωνικό dub, εφόσον μιλάμε για την ίδια σειρά. Ή μήπως η Ιαπωνική έκδοση έχει διαφορετικό χρονισμό και περιεχόμενο; Ευχαριστώ!
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα


Ένταξη: 04 Μάι 2008
Δημοσιεύσεις: 497
Τοποθεσία: R'lin K'ren A'a





Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Κυρ Φεβ 23, 2014 3:11 am
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

ο διαφορετικός χρονισμός δεν σε πειράζει, αυτό είναι κάτι που διορθώνεται. υπότιτλους με βάση το αγγλικό επίσης γίνεται αν και:
1) καλά θα κάνεις να χρησιμοποιήσεις το ιαπωνικό original dub σαν οδηγό γιατί συνήθως (και ισχύει και εδώ) οι αγγλικές εταφράσεις δεν είνια μεταφράσεις, είναι αποδόσεις και πολλές φορές βγάζουν πράγματα και βάζουν άλλα γιατί έτσι τους αρέσει
και
2) δεν θυμάμαι περισσότερες λεπτομέρειες αλλά υπάρχει όντως ένα πετσόκομμα και αρκετές διαφορές από την ιαπωνική στην αγγλική έκδοση. θυμάμαι ότι έχει να κάνει κυρίως με τον Jessie. βέβαια, δεν ξέρω αν επί της ουσίας αλλάζει κάτι, δεν έχω κάτσει να συγκρίνω. μπορείς πάντως με ένα ψάξιμο στο ίντερνετ να βρεις τι και πως.

εν ολίγοις, αν θέλεις να ασχοληθείς, δεν θα ξεμείνεις από δουλειά που στην περίπτωση της μετάφρασης θα είναι ιδιαίτερα απαιτητική γιατί θα πρέπει να ακούς την κάθε γραμμή υποτίτλου μια στα γγλικά και μία στα ιαπωνικά, ανατρέχοντας μπρος πίσω καθότι οι ιάπωνες δεν έχουν το ίδιο συντακτικό με τις λατινογενείς γλώσσες.

είναι λίγο στάνταρ διαδικασία ακόμα και για σειρές τελευταίας κοπής. το τι σαχλαμάρα πετάνε ακόμα και καλές αμερικάνικες ομάδες στις μεταφράσεις τους είναι συχνά άξιο απορίας. και νεύρων από το μεταφραστή και τον διορθωτή.
_________________
My MAL List
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος


Ένταξη: 26 Ιαν 2013
Δημοσιεύσεις: 141


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Κυρ Φεβ 23, 2014 2:24 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

σωστά τα λες....
_________________
ASGARD-FANSUBS
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Αποστολή email


Ένταξη: 28 Σεπ 2010
Δημοσιεύσεις: 3


Δημοσίευση Δημοσιεύθηκε: Δευ Φεβ 24, 2014 2:47 pm
Τίτλος:
Απάντηση με παράθεση αυτού του μηνύματος

Επειδή δεν γνωρίζω Ιαπωνικά αποφάσισα να streamάρω κάθε επεισόδιο στα Ιαπωνικά και στα Αγγλικά το ένα μετά το άλλο. Είναι κρίμα να μαγαρίσουμε τη σειρά...
Επιστροφή στην κορυφή
Προβολή του προφίλ του συγγραφέα Αποστολή προσωπικού μηνύματος Επίσκεψη στην ιστοσελίδα του συγγραφέα
Προβολή όλων των Δημοσιεύσεων που έγιναν πριν από:   
Δημοσίευση νέου Θέματος     Απάντηση στο Θέμα     AnimeClipse Αρχική σελίδα » Απόψεις-Προτάσεις Όλες οι Ώρες είναι GMT + 2 Ώρες
Σελίδα 1 από 1

 
Μετάβαση στη:   
Δεν μπορείτε να δημοσιεύσετε νέο Θέμα σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Ενότητας
Δεν μπορείτε να επεξεργασθείτε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις δημοσιεύσεις σας σ' αυτήν την Ενότητα
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου στα δημοψηφίσματα αυτής της Ενότητας




Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group






MKPortal M1.1 Rc1 ©2003-2005 All rights reserved
Page generated in 0.0131 seconds with 5 queries